Вы искали: verbis diablo (Латинский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

verbis diablo

Немецкий

teufel sprache

Последнее обновление: 2016-02-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sine verbis

Немецкий

Последнее обновление: 2023-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

verbis vehementibus

Немецкий

maiores gallorum

Последнее обновление: 2020-05-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

his verbis auditis

Немецкий

diese worte hören

Последнее обновление: 2020-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quibus verbis auditis

Немецкий

these words you hear

Последнее обновление: 2021-06-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in herbis et in verbis

Немецкий

im gras mit steinen und

Последнее обновление: 2020-01-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

operibus credite et non verbis

Немецкий

und nicht zu den worten der werke: dass ihr

Последнее обновление: 2020-10-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in herbis, verbis et lapidibus

Немецкий

in the grass with stones and

Последнее обновление: 2020-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

re intellecta in verbis simus faciles

Немецкий

dans les mots que nous pourrions être compris

Последнее обновление: 2018-07-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et crediderunt in verbis eius et laudaverunt laudem eiu

Немецкий

da sie wenig und gering waren und fremdlinge darin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunc ergo fili audi me et ne recedas a verbis oris me

Немецкий

so gehorchet mir nun, meine kinder, und weichet nicht von der rede meines mundes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

verbis servi tui, qui ad nos missus erat, paruimus.

Немецкий

wir gehorchen den worten deines sklaven, der zu uns gesandt wurde.

Последнее обновление: 2022-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

inde ab irato romulo, cum verbis quoque increpitans adiecisset

Немецкий

à partir de là par une colère romulus, qui s'écria

Последнее обновление: 2012-09-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quantus ergo sum ego qui respondeam ei et loquar verbis meis cum e

Немецкий

wie sollte ich denn ihm antworten und worte finden gegen ihn?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misimus ergo iudam et silam qui et ipsi vobis verbis referent eade

Немецкий

so haben wir gesandt judas und silas, welche auch mit worten dasselbe verkündigen werden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

posside sapientiam posside prudentiam ne obliviscaris neque declines a verbis oris me

Немецкий

nimm an weisheit, nimm an verstand; vergiß nicht und weiche nicht von der rede meines mundes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nemo vos seducat inanibus verbis propter haec enim venit ira dei in filios diffidentia

Немецкий

lasset euch niemand verführen mit vergeblichen worten; denn um dieser dinge willen kommt der zorn gottes über die kinder des unglaubens.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

huiuscemodi verbis per singulos dies et mulier molesta erat adulescenti et ille recusabat stupru

Немецкий

und sie trieb solche worte gegen joseph täglich. aber er gehorchte ihr nicht, daß er nahe bei ihr schliefe noch um sie wäre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui dixerunt ei si placueris populo huic et lenieris eos verbis clementibus servient tibi omni tempor

Немецкий

sie redeten mit ihm und sprachen: wirst du diesem volk freundlich sein und sie gütig behandeln und ihnen gute worte geben, so werden sie dir untertänig sein allewege.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quae et loquimur non in doctis humanae sapientiae verbis sed in doctrina spiritus spiritalibus spiritalia conparante

Немецкий

welches wir auch reden, nicht mit worten, welche menschliche weisheit lehren kann, sondern mit worten, die der heilige geist lehrt, und richten geistliche sachen geistlich.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,951,150 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK