Вы искали: dedit (Латинский - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Norwegian

Информация

Latin

dedit

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Норвежский

Информация

Латинский

aut quis prior dedit illi et retribuetur e

Норвежский

eller hvem gav ham noget først, så han skulde få vederlag igjen?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dedit pulmentum et panes quos coxerat tradidi

Норвежский

så lot hun sin sønn jakob få den velsmakende rett og brødet som hun hadde laget,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

privavit enim eam deus sapientia nec dedit illi intellegentia

Норвежский

nei, den overlater sine egg til jorden og lar dem opvarmes i sanden,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cum manducasset coram eis sumens reliquias dedit ei

Норвежский

og han tok det og åt for deres øine.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dedit terra eorum ranas in penetrabilibus regum ipsoru

Норвежский

du sender din Ånd ut, de skapes, og du gjør jordens skikkelse ny igjen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dedit autem iudas uxorem primogenito suo her nomine thama

Норвежский

og juda tok en hustru til er, sin førstefødte sønn; hun hette tamar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aquam petenti lac dedit et in fiala principum obtulit butyru

Норвежский

vann bad han om, melk gav hun ham; i prektig skål bar hun frem fløte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

conturbatae sunt gentes inclinata sunt regna dedit vocem suam mota est terr

Норвежский

din trone, gud, står fast evindelig og alltid; rettvishets kongestav er ditt rikes kongestav.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dedit autem deus daniheli gratiam et misericordiam in conspectu principis eunuchoru

Норвежский

og gud lot daniel finne velvilje og barmhjertighet hos den øverste hoffmann.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dedit ergo moses terram galaad machir filio manasse qui habitavit in e

Норвежский

og moses gav makir*, manasses sønn, gilead, og han bodde der. / {* nemlig hans efterkommere.}

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

artavitque amorreus filios dan in monte nec dedit eis locum ut ad planiora descenderen

Норвежский

og amorittene trengte dans barn op i fjellene; de lot dem ikke få komme ned i dalen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dedit autem dominus gratiam populo coram aegyptiis ut commodarent eis et spoliaverunt aegyptio

Норвежский

og herren gav folket yndest hos egypterne, så de gjerne gav dem det de bad om. det var det bytte de tok av egypterne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

annae autem dedit partem unam tristis quia annam diligebat dominus autem concluserat vulvam eiu

Норвежский

men hanna gav han et dobbelt stykke, for han elsket hanna, enda herren hadde tillukket hennes morsliv,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque transissent quadraginta dies et totidem noctes dedit mihi dominus duas tabulas lapideas tabulas foederi

Норвежский

det var da de firti dager og firti netter var til ende at herren gav mig de to stentavler, paktens tavler.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aurum quoque dedit in mensas propositionis pro diversitate mensarum similiter et argentum in alias mensas argentea

Норвежский

og vekten på gullet til skuebrøds-bordene - til hvert enkelt bord - og på sølvet til sølvbordene.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et adoraverunt draconem quia dedit potestatem bestiae et adoraverunt bestiam dicentes quis similis bestiae et quis poterit pugnare cum e

Норвежский

og de tilbad dragen, fordi den hadde gitt dyret makt, og de tilbad dyret og sa: hvem er lik dyret? og hvem kan stride mot det?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dedit illi testamentum circumcisionis et sic genuit isaac et circumcidit eum die octava et isaac iacob et iacob duodecim patriarcha

Норвежский

og han gav ham omskjærelsens pakt; og så fikk han sønnen isak, og omskar ham på den åttende dag, og isak fikk sønnen jakob, og jakob blev far til de tolv patriarker.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,876,643 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK