Вы искали: pugna saeva (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

pugna saeva

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

vita pugna

Португальский

battery life

Последнее обновление: 2021-04-16
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vita est pugna

Португальский

life is a battle

Последнее обновление: 2021-08-25
Частота использования: 33
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pugna pro patria

Португальский

fight for their country

Последнее обновление: 2021-08-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mater saeva cupidinum

Португальский

Последнее обновление: 2023-09-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pugna usque ad mortem pro veritate

Португальский

luchar hasta la muerte por la verdad

Последнее обновление: 2021-10-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dederuntque millenos de cunctis tribubus id est duodecim milia expeditorum ad pugna

Португальский

assim foram entregues dos milhares de israel, mil de cada tribo, doze mil armados para a peleja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quibus moses ait si facitis quod promittitis expediti pergite coram domino ad pugna

Португальский

então lhes respondeu moisés: se isto fizerdes, se vos armardes para a guerra perante o senhor,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

virorum quoque israhel absque filiis beniamin inventa sunt quadringenta milia educentium gladios et paratorum ad pugna

Португальский

contaram-se também dos homens de israel, afora os de benjamim, quatrocentos mil homens que arrancavam da espada, e todos eles homens de guerra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cui dixit zebul ubi est nunc os tuum quo loquebaris quis est abimelech ut serviamus ei nonne iste est populus quem despiciebas egredere et pugna contra eu

Португальский

então lhe disse zebul: onde está agora a tua boca, com a qual dizias: quem é abimeleque, para que o sirvamos? não é esse, porventura, o povo que desprezaste. sai agora e peleja contra ele!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait iudas symeoni fratri suo ascende mecum in sorte mea et pugna contra chananeum ut et ego pergam tecum in sorte tua et abiit cum eo symeo

Португальский

então disse judá a simeão, seu irmão: sobe comigo � sorte que me coube, e pelejemos contra os cananeus, e eu também subirei contigo � tua sorte. e simeão foi com ele.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait adtendite omnis iuda et qui habitatis hierusalem et tu rex iosaphat haec dicit dominus vobis nolite timere nec paveatis hanc multitudinem non est enim vestra pugna sed de

Португальский

e disse: dai ouvidos todo o judá, e vós, moradores de jerusalém, e tu, ó rei jeosafá. assim vos diz o senhor: não temais, nem vos assusteis por causa desta grande multidão, porque a peleja não é vossa, mas de deus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,729,876,669 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK