Вы искали: arma (Латинский - Шведский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Шведский

Информация

Латинский

arma

Шведский

vapen

Последнее обновление: 2012-07-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

deum arma

Шведский

guds vapen

Последнее обновление: 2012-08-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

durum arma, vanitati content

Шведский

Последнее обновление: 2021-05-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quomodo ceciderunt robusti et perierunt arma bellic

Шведский

huru hava icke hjältarna fallit, de båda stridssvärden förgåtts!»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adprehende arma et scutum et exsurge in adiutorium mih

Шведский

jag vill lova herren alltid; hans pris skall ständigt vara i min mun.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

induite vos arma dei ut possitis stare adversus insidias diabol

Шведский

ikläden eder hela guds vapenrustning, så att i kunnen hålla stånd emot djävulens listiga angrepp.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

arma autem eius consecraverunt in fano dei sui et caput adfixerunt in templo dago

Шведский

och de lade hans vapen i sitt gudahus, men hans huvudskål hängde de upp i dagons tempel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et tulit david arma aurea quae habebant servi adadezer et detulit ea in hierusale

Шведский

och david tog de gyllene sköldar som hadadesers tjänare hade burit och förde dem till jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adsumens autem david caput philisthei adtulit illud in hierusalem arma vero eius posuit in tabernaculo su

Шведский

och david tog filistéens huvud och förde det till jerusalem, men hans vapen lade han i sitt tält.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et singuli deferebant ei munera vasa argentea et aurea vestes et arma bellica aromata quoque et equos et mulos per annos singulo

Шведский

och var och en förde med sig skänker: föremål av silver och av guld, kläder, vapen, välluktande kryddor, hästar och mulåsnor. så skedde år efter år.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit autem david ad ahimelech si habes hic ad manum hastam aut gladium quia gladium meum et arma mea non tuli mecum sermo enim regis urgueba

Шведский

och david frågade ahimelek ytterligare: »har du icke här till hands något spjut eller något svärd? ty varken mitt svärd eller mina andra vapen tog jag med mig, eftersom konungens uppdrag krävde så stor skyndsamhet.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,503,576 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK