Вы искали: parādījusi (Латышский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latvian

English

Информация

Latvian

parādījusi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Английский

Информация

Латышский

tā ir parādījusi savu spējas jau pagātnē.

Английский

it has demonstrated its ability to do so in the past.

Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:

Латышский

es ir parādījusi efektivitāti un spēju reaģēt.

Английский

the eu has demonstrated effectiveness and the ability to react.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Латышский

krīze ir parādījusi, ko nozīmē būt savienībai.

Английский

the crisis has revealed what it takes to be in a union.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

programma arī parādījusi vairākus vēl paveicamus uzdevumus.

Английский

the programme has also highlighted a number of challenges that have to be addressed.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

padome ir parādījusi, ka tai ir tāds pats viedoklis.

Английский

the council has shown that it takes the same view.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Латышский

izmeklēšana ir parādījusi, ka pip dempings no indonēzijas turpinājies.

Английский

the investigation has shown that dumping from indonesia has continued in the rip.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

jūs patiešām esat parādījusi, ka esat gatava uzņemties šo atbildību.

Английский

you have really shown that you are ready to take up that responsibility.

Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:

Латышский

pārbaude ir parādījusi, ka, neraugoties uz antidempinga pasākumu pastāvēšanu,

Английский

the investigation has shown that, despite the existence of anti-dumping measures;

Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

komisija jau praksē ir parādījusi savu apņēmību virzīties uz šiem mērķiem.

Английский

the commission has already shown its commitment to these goals in practice.

Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

tomēr pieredze parādījusi, ka vajadzīgie daudzumi ir šādās attiecībās:

Английский

however, experience has shown that the quantities needed are within the following proportions:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

jaunākā pieredze ir parādījusi savlaicīgas vai preventīvas pieejas vērtību un efektivitāti.

Английский

recent experiences have shown the value and effectiveness of a pre-emptive or preventative approach.

Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

izmeklēšana ir parādījusi, ka Ķtr eksportētāji ip laikā ir turpinājuši dempinga darbības.

Английский

the investigation has shown that exporters in the prc have continued their dumping practices during the ip.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

jo īpaši nesenā pārtikas krīze ir parādījusi, ka visas izejvielas nav pārtika.

Английский

in particular, the recent food crisis has shown that food is not just any raw material.

Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

izpēte ir parādījusi, ka daži prionu proteīnu genotipi aitās rada pretestību skrepi slimībai.

Английский

research has shown that certain prion protein genotypes in sheep confer resistance to scrapie.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

pieredze ir parādījusi, ka labāk veikt vairākas nelielas ekstrakcijas, nevis vienu lielu.

Английский

experience has shown that there are advantages in using a number of small extractions rather than one large extraction.

Последнее обновление: 2016-12-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

krīze ir parādījusi, ka, bankām kļūstot transnacionālām, noteikumi un uzraudzība palika nacionāli.

Английский

the crisis has shown that while banks became transnational, rules and oversight remained national.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

nīderlande nav parādījusi, ka pastāv īpaša problēma saistībā ar direktīvu 98/69/ek.

Английский

the netherlands has failed to prove the existence of a specific problem with regard to directive 98/69/ec.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

3.1.11 komisija nav arī parādījusi reālas ilgtermiņa fundamentālas sinerģijas, ko varētu sniegt šāda harmonizācija.

Английский

3.1.11 the commission has also failed to demonstrate the long-term real, fundamental synergies that this harmonisation could create.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

b) aicina trešo pusi, kas ir parādījusi pietiekamu nepieciešamību tikt uzklausītai, sniegt rakstiskus komentārus;

Английский

(b) inviting the written comments of a third party having shown sufficient interest to be heard;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

„uzsākot daudzgadu programmu, latvija ir parādījusi savu apņemšanos saistībā ar trešo valstu valstspiederīgo integrāciju.”

Английский

"with the launch of its multiannual program, latvia has shown its commitment towards the integration of third country nationals".

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,312,787 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK