Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the translation ...
the translation ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1. manual translation
1. manual translation
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
http://ec.europa.eu/dgs/translation.
http://ec.europa.eu/dgs/translation
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
pagaidu piezīmes: @ info translation unit metadata
temporary notes:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
nav norādītareplace this with information about your translation team
not specified
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
tulkošanas ģenerāldirektorāts: ec.europa.eu/dgs/translation
dg translation: ec.europa.eu/dgs/translation
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
tulkošanas ģenerāldirektorāts: http://ec.europa.eu/dgs/translation
dg translation: http://ec.europa.eu/dgs/translation
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
grusregion/ state name (optional, rarely needs a translation)
constellation
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
tulkošanas ģenerāldirektorāts: http://ec.europa.eu/dgs/translation/
dg for translation: http://ec.europa.eu/dgs/translation/
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
vienības metadati@ info notes to translation unit which expire when the catalog is closed
unit metadata
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
http: // www. wordreference. com/ fr/ translation. asp? enfr=\\\\ {@} name
http: / /www. wordreference. com/ fr/ translation. asp? enfr=\\\\{@}
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
konfigurÄt vietu, kur glabÄt attÄlus un medatatus this is a path name so you should include the slash in the translation
configure where images and metadata are stored
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
atzara mape: this message contains text from documentation, so use its translation when you' re translating docs
branch folder:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
http: // www. wordreference. com/ es/ en/ translation. asp? spen=\\\\ {@} name
http: / /www. wordreference. com/ es/ en/ translation. asp? spen=\\\\{@}
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
& attēlsimage/ selection menu caption - make sure that translation has the same accel as the & image translation
& image
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
& vairāk efektu... image/ selection menu caption - make sure the translation has the same accel as the selection translation
& more effects...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
http://ec.europa.eu/dgs/translation/programmes/emt/index_en.htm .
http://ec.europa.eu/dgs/translation/programmes/emt/index_en.htm
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Šifrēšanas atslēgas izvēleif in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation
encryption key selection
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
vaicāt kad vien iespējams šifrētif in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation
ask whenever encryption is possible
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
eiropas komisijas dienesti: tulkošana un http://ec.europa.eu/dgs/translation/index_en.htm
european commission services: interpretation and translation
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: