Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mohio
no
Последнее обновление: 2019-07-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kupu mohio
congratulations friends
Последнее обновление: 2021-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he tino mohio ana koe
i don't know anything
Последнее обновление: 2023-09-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tino
very well read
Последнее обновление: 2021-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ae mohio ahau
i know
Последнее обновление: 2021-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tino mama
tino mamae
Последнее обновление: 2024-05-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
he tino whakaute ia, he mohio
she understands the importance of the job
Последнее обновление: 2022-03-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e mohio ana au
so what are you doing
Последнее обновление: 2022-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kaore au i mohio
hello i would like your content
Последнее обновление: 2022-06-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
engari he tino mohio koe ehara koe i te pakeha
but you are very sure that you are not a monster
Последнее обновление: 2023-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka mohio ahau ehara ahau i to tangata tino pai
i am very good
Последнее обновление: 2023-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka mea a aperahama ki a ia, kia tino mohio koe, kaua rawa taku tama e whakahokia ki reira
and abraham said unto him, beware thou that thou bring not my son thither again.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kei te mohio koe he wahangu ahau yeah? he tino harikoa ahau
i don't know
Последнее обновление: 2021-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na tonoa ana etahi tutei e rawiri, a ka mohio ia he tino tika te haerenga mai o haora
david therefore sent out spies, and understood that saul was come in very deed.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e mohio ana ranei koe ki nga paunatanga o nga kapua, ki nga mahi whakamiharo a te tino o te matauranga
dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kua puaki ta ihowa kupu mo koutou, e nga morehu o hura, kaua e haere ki ihipa: kia tino mohio koutou kua oti te whakaatu e ahau ki a koutou i tenei ra
the lord hath said concerning you, o ye remnant of judah; go ye not into egypt: know certainly that i have admonished you this day.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko tenei, kia tino mohio koutou, tera koutou e mate i te hoari, i te hemokai, i te mate uruta, ki te wahi i hiahia ai koutou kia haere ki reira noho ai
now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go and to sojourn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te rawe hoki o nga kupu.....tino mohio.....hei whakamarama mai.. he aha te tikanga o aua kupu!!!!! aua hoki!...engari e hohonu ana aua kupu koi......
great words... really good (knowledgeable).... that explains it .... what the meaning of those words are ... i don't know! but those sharp (koi) words are deep (hohonu)
ka hoki ake nei toku mahara ki te whakapono tinihangakore i roto i a koe; i noho tuatahi ra i roto i tou tupuna wahine, i a roihi, i tou whaea hoki, i a unihi; a e tino mohio ana ahau kei roto ano i a koe
when i call to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother lois, and thy mother eunice; and i am persuaded that in thee also.
na me korero tenei kupu ki a ratou, ko te kupu tenei a ihowa, a te atua o iharaira, ka whakakiia katoatia nga pounamu ki te waina: a e mea ano ratou ki a koe, kihai ianei matou i tino mohio ka whakakiia katoatia nga pounamu ki te waina
therefore thou shalt speak unto them this word; thus saith the lord god of israel, every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?