İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mohio
no
Son Güncelleme: 2019-07-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kupu mohio
congratulations friends
Son Güncelleme: 2021-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he tino mohio ana koe
i don't know anything
Son Güncelleme: 2023-09-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
tino
very well read
Son Güncelleme: 2021-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ae mohio ahau
i know
Son Güncelleme: 2021-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tino mama
tino mamae
Son Güncelleme: 2024-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
he tino whakaute ia, he mohio
she understands the importance of the job
Son Güncelleme: 2022-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e mohio ana au
so what are you doing
Son Güncelleme: 2022-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kaore au i mohio
hello i would like your content
Son Güncelleme: 2022-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
engari he tino mohio koe ehara koe i te pakeha
but you are very sure that you are not a monster
Son Güncelleme: 2023-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka mohio ahau ehara ahau i to tangata tino pai
i am very good
Son Güncelleme: 2023-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka mea a aperahama ki a ia, kia tino mohio koe, kaua rawa taku tama e whakahokia ki reira
and abraham said unto him, beware thou that thou bring not my son thither again.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te mohio koe he wahangu ahau yeah? he tino harikoa ahau
i don't know
Son Güncelleme: 2021-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na tonoa ana etahi tutei e rawiri, a ka mohio ia he tino tika te haerenga mai o haora
david therefore sent out spies, and understood that saul was come in very deed.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e mohio ana ranei koe ki nga paunatanga o nga kapua, ki nga mahi whakamiharo a te tino o te matauranga
dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua puaki ta ihowa kupu mo koutou, e nga morehu o hura, kaua e haere ki ihipa: kia tino mohio koutou kua oti te whakaatu e ahau ki a koutou i tenei ra
the lord hath said concerning you, o ye remnant of judah; go ye not into egypt: know certainly that i have admonished you this day.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko tenei, kia tino mohio koutou, tera koutou e mate i te hoari, i te hemokai, i te mate uruta, ki te wahi i hiahia ai koutou kia haere ki reira noho ai
now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go and to sojourn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te rawe hoki o nga kupu.....tino mohio.....hei whakamarama mai.. he aha te tikanga o aua kupu!!!!! aua hoki!...engari e hohonu ana aua kupu koi......
great words... really good (knowledgeable).... that explains it .... what the meaning of those words are ... i don't know! but those sharp (koi) words are deep (hohonu)
ka hoki ake nei toku mahara ki te whakapono tinihangakore i roto i a koe; i noho tuatahi ra i roto i tou tupuna wahine, i a roihi, i tou whaea hoki, i a unihi; a e tino mohio ana ahau kei roto ano i a koe
when i call to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother lois, and thy mother eunice; and i am persuaded that in thee also.
na me korero tenei kupu ki a ratou, ko te kupu tenei a ihowa, a te atua o iharaira, ka whakakiia katoatia nga pounamu ki te waina: a e mea ano ratou ki a koe, kihai ianei matou i tino mohio ka whakakiia katoatia nga pounamu ki te waina
therefore thou shalt speak unto them this word; thus saith the lord god of israel, every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?