Вы искали: jauchzen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

jauchzen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

sie jauchzen, ja, sie singen!

Английский

they shout for joy, they also sing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und jauchzen vor lauter freude.

Английский

and sing for sheer delight.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich will jauchzen und an dir mich freuen,

Английский

i will be glad and rejoice in you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das jauchzen und singen ist kaum mehr aufzuhalten.

Английский

the exulting and singing are not to be stopped hardly more.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nicht zu früh jauchzen also. voreiligkeit bringt Übel.

Английский

thus, one mustn't speak too soon. prematureness has to be avoided.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gott fährt auf mit jauchzen und der herr mit heller posaune.

Английский

god has gone up with a shout, yahweh with the sound of a trumpet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

6 gott fähret auf mit jauchzen und der herr mit heller posaune.

Английский

5 god is gone up with a shout, the lord with the sound of a trumpet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"wie jauchzen wir, dass sie uns blieb.“ und so weiter.

Английский

and so on.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

gott fähret auf mit jauchzen, bwv 43 (bach, johann sebastian)

Английский

fantasia in g minor, bwv 917 (bach, johann sebastian)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

7 siehe, die nacht müsse einsam sein und kein jauchzen drinnen sein.

Английский

7 let that night be solitary, and not worthy of praise.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

lasset uns mit danken vor sein angesicht kommen und mit psalmen ihm jauchzen!

Английский

let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

es jauchzen, die in felsen wohnen, und rufen von den höhen der berge.

Английский

let the inhabitants of sela sing, let them shout from the top of the mountains.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

12 mitternacht und mittag hast du geschaffen; thabor und hermon jauchzen in deinem namen.

Английский

12 the north and the south, *thou* hast created them: tabor and hermon triumph in thy name.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

149:5 es sollen jubeln die frommen in herrlichkeit, jauchzen auf ihren lagern!

Английский

149:5 let the saints rejoice in honor. let them sing for joy on their beds.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

14 und sie schwuren jehova mit lauter stimme und mit jauchzen und unter trompeten-und posaunenschall.

Английский

14 they swore to yahweh with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

16. wohl dem volk, das jauchzen kann! herr, sie werden im licht deines antlitzes wandeln.

Английский

16 in thy name shall they rejoice all the day: and in thy righteousness shall they be exalted.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

14 jene werden ihre stimme erheben, werden jubeln. ob der majestät jehovas jauchzen sie vom meere her:

Английский

14 these shall lift up their voice, they shall shout; for the majesty of yahweh they cry aloud from the sea.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

149:2 israel soll sich über seinen schöpfer freuen, / die kinder zions über ihren könig jauchzen.

Английский

149:2 let israel rejoice in him that made him: let the children of zion be joyful in their king.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

12 (89-13) norden und süden hast du erschaffen, tabor und hermon jauchzen ob deines namens.

Английский

12 you created the north and the south. tabor and hermon rejoice in your name.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beifall, jauchzer, gelÄchter, rufe

Английский

applause, whoops, laughter, shouts

Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,489,642 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK