Вы искали: verzweiflung (Немецкий - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Dutch

Информация

German

verzweiflung

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

herzbrechende verzweiflung!

Голландский

welk eene bittere teleurstelling!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gefuehl der verzweiflung

Голландский

wanhoopsgevoel

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

in dem gedanken war verzweiflung.

Голландский

die gedachte was genoeg om hem krankzinnig te maken.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es war eine zeit allgemeiner verzweiflung.

Голландский

er heerschte een algemeene wanhoop.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kennzeichnend sind wirtschaftliche not und verzweiflung.

Голландский

men kan er over discussiëren of de generaal het „minste kwaad" is, waar over velen het hebben en of hij polen van de russische invasie heeft gered.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

werden sie auf ihre verzweiflung reagieren?

Голландский

bent u van plan op hun wanhoop te reageren?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der gesamte sektor ist der verzweiflung nahe.

Голландский

ik ben het niet met hen eens, want in feite geloven zij dat een overeenkomst niet haalbaar is.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Überall droht verzweiflung oder zumindest hoffnungslosigkeit.

Голландский

dat is waar het parlement een belangrijke taak moet vervullen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das geschieht gegenwärtig aus verzweiflung über die situation.

Голландский

u heeft legrepen dat het in het nederlandse en het belgische larlement al gebeurd is.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine politik, die ganz langsam zur verzweiflung führt.

Голландский

het is een beleid dat langzamerhand tot wanhoop stemt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die verzweiflung der menschen auf der tampa ist offenkundig.

Голландский

dat de vluchtelingen aan boord van de tampa wanhopig zijn, is wel duidelijk.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

dieser fakt spiegelt die verzweiflung einer gesellschaft wider.

Голландский

die tonen ook aan dat de politieke dialoog steeds verder wordt ver breed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

arbeitslosigkeit und unterbeschäftigung verursachen ausgrenzung, armut und verzweiflung.

Голландский

nog niet zo lang geleden heeft de commissie een pakket voorstellen gepresenteerd, die onder meer gericht zijn op een hervorming van het glb, de structuurfondsen en het gehele begrotingsbeleid van de unie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein fehler, der auch die palästinenser in die verzweiflung geführt hat.

Голландский

die gebeurtenissen raken ons vooral daar de israëlische bevolking grotendeels uit europa afkomstig en dezelfde democratische waarden verdedigt als wij.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die zunehmende wirtschaftliche rezession treibt die leute in die verzweiflung.

Голландский

de heer planas puchades (s). — (es) mevrouw de voorzitter, waarde collega's, wij beleven een van de meest cruciale ogenblikken in de recente geschiedenis van onze gemeenschap.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nachdem die beben abgeklungen waren, bot sich ein bild der verzweiflung.

Голландский

toen de aarde weer tot rust kwam, bood de omgeving een desolate aanblik.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vermeiden wir alles, was sie tiefer in die verzweiflung stürzen könnte.

Голландский

ik bedoel daarmee dat het de loop van de gebeurtenissen niet heeft beïnvloed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in der dichtung heißt es, die gesänge der verzweiflung wären die schönsten.

Голландский

zoals de dichter sprak: „het lied van de wanhoop is het schoonste lied".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

es ist bereits dazu gekommen, daß asylbewerber aus verzweiflung selbstmord begangen haben.

Голландский

(de voorzitter onderbreekt de spreker)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

glenarvan sank zu boden, von schmerz überwältigt, in verzweiflung die hände ringend.

Голландский

door verdriet overstelpt, geheel wanhopend, viel glenarvan met gevouwen handen op den grond neder.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,107,798 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK