Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bildschirmfoto der einstellungen für die mehrfachauswahl
immagine finestra di dialogo scelte multiple
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
25 %) wird in der nahe gelegenen primäraluminiumfabrik verwendet, für die eurallumina der einzige lieferant ist.
parte dell'allumina prodotta (circa il 25 %) viene utilizzata nella vicina fonderia di alluminio primario di alcoa, di cui eurallumina è l'unico fornitore.
Последнее обновление: 2010-06-26
Частота использования: 1
Качество:
einstellen der tastatur-kurzbefehle für die anwendung.
configura le scorciatoie dell' applicazione.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
assistent für die druckereinrichtung
aggiunta guidata stampanti
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dasselbe für die lernstufe.
idem dicasi per il grado.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
das datumsformat für die protokollzeilen.
il formato della data delle righe di registro.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ein name für die digitale brieftasche
un nome di portafogli
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
der titel für die datenbankeigenschaftâ %1â kann nicht gesetzt werden.
impossibile impostare la descrizione della proprietà "%1".
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dasselbe für die anzahl der fehler.
stessa cosa per il numero di volte in cui la voce non era conosciuta.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
andrea marconi für die Ãbersetzung ins italienische
andrea marconi per la localizzazione in italiano
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
benutzeroberfläche für die regressionsprüfung für kthml
gui per i test di regresso di khtml
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
%1 ist kein gültiger name für die kodierung.
%1 non è valido come nome di codifica.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
geben sie einen namen für die werkzeugleiste ein:
inserisci il nome della barra degli strumenti:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
& regelung für die suche nach ungelesenen nachrichten:
& durante la ricerca di messaggi non letti:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
es kann kein quelltext für die folgende funktion angezeigt werden:
non è disponibile il codice sorgente per la funzione seguente:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
besonderen dank an freecd.org für die freie cddb-datenbank.
ringraziamenti speciali vanno a freedb. org per aver messo a disposizione gratuitamente un database cd simile a cddb
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
wählt das verwendete ausgabemodul für die gstreamer-ausgabe.
seleziona il pozzo del suono da usare per l' output di gstreamer.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
aktivierung aller nötigen einstellungen für die höchste sicherheitsstufename
imposta tutte le opzioni necessario per ottenere la massima sicurezzaname
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
wenn man in richtung norden weiterfährt, kommt man in die kleine ortschaft carinola, wo vor allem die im 11. jahrhundert erbaute kathedrale hervorsticht, die der nahe gelegenen abtei von montecassino sehr ähnlich ist.
proseguendo verso nord, nel piccolo centro di carinola, spicca la cattedrale: fondata alla fine dell’xi secolo, si presenta molto simile alla vicina abbazia di montecassino.
Последнее обновление: 2007-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ist dies der fall, so müssen die werkstoffe, aus denen die in der nähe gelegenen bauteile bestehen, gemäß en 1797 mit einer mit sauerstoff angereicherten atmosphäre verträglich sein.
i materiali dei componenti vicini devono essere compatibili con un'atmosfera arricchita di ossigeno conformemente alla norma en 1797.
Последнее обновление: 2016-10-03
Частота использования: 1
Качество: