Вы искали: wohl (Немецкий - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Latin

Информация

German

wohl

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латинский

Информация

Немецкий

wohl wahr

Латинский

latinum mea malum

Последнее обновление: 2018-07-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

leb wohl!

Латинский

vale!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

zum wohl aller.

Латинский

pro salute omnium

Последнее обновление: 2017-09-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

was die götter wohl abwenden moegen

Латинский

quod di bene vertant

Последнее обновление: 2020-02-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bruder, sei gegrüßt und lebe wohl!

Латинский

frater, ave atque vale.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das wohl des kranken ist oberstes gesetz

Латинский

aegroti salus suprema lex

Последнее обновление: 2020-08-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die rede gefiel hemor und seinem sohn wohl.

Латинский

placuit oblatio eorum emor et sychem filio eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dort wo ich mich wohl fühle dort ist meine heimat

Латинский

ubi cor est in domum suam

Последнее обновление: 2022-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ob sie wohl keinen fürsten noch hauptmann noch herrn hat,

Латинский

quae cum non habeat ducem nec praeceptorem nec principe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das gefiel dem herrn wohl, daß salomo um ein solches bat.

Латинский

placuit ergo sermo coram domino quod salomon rem huiuscemodi postulasse

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und asa tat was dem herrn wohl gefiel, wie sein vater david,

Латинский

et fecit asa rectum ante conspectum domini sicut david pater eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

abraham ward alt und wohl betagt, und der herr hatte ihn gesegnet allenthalben.

Латинский

erat autem abraham senex dierumque multorum et dominus in cunctis benedixerat e

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und er tat, was dem herrn wohl gefiel, doch nicht von ganzem herzen.

Латинский

fecitque bonum in conspectu domini verumtamen non in corde perfect

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

"die gestohlenen wasser sind süß, und das verborgene brot schmeckt wohl."

Латинский

aquae furtivae dulciores sunt et panis absconditus suavio

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

fühlt euch wohl in der welt - [doch] hier seid ihr zu hause.

Латинский

salvete in mundo domi vostrae estis

Последнее обновление: 2012-10-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

darum, wer sich läßt dünken, er stehe, mag wohl zusehen, daß er nicht falle.

Латинский

itaque qui se existimat stare videat ne cada

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

demnach, welcher verheiratet, der tut wohl; welcher aber nicht verheiratet, der tut besser.

Латинский

igitur et qui matrimonio iungit virginem suam bene facit et qui non iungit melius faci

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wohl denen, die in deinem hause wohnen; die loben dich immerdar. (sela.)

Латинский

mitigasti omnem iram tuam avertisti ab ira indignationis tua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(denn er wußte seinen verräter wohl; darum sprach er: ihr seid nicht alle rein.)

Латинский

sciebat enim quisnam esset qui traderet eum propterea dixit non estis mundi omne

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

zum wohle

Латинский

prost

Последнее обновление: 2021-05-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,233,307 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK