Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wohl wahr
latinum mea malum
Последнее обновление: 2018-07-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
leb wohl!
vale!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zum wohl aller.
pro salute omnium
Последнее обновление: 2017-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
was die götter wohl abwenden moegen
quod di bene vertant
Последнее обновление: 2020-02-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bruder, sei gegrüßt und lebe wohl!
frater, ave atque vale.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das wohl des kranken ist oberstes gesetz
aegroti salus suprema lex
Последнее обновление: 2020-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die rede gefiel hemor und seinem sohn wohl.
placuit oblatio eorum emor et sychem filio eiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dort wo ich mich wohl fühle dort ist meine heimat
ubi cor est in domum suam
Последнее обновление: 2022-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ob sie wohl keinen fürsten noch hauptmann noch herrn hat,
quae cum non habeat ducem nec praeceptorem nec principe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das gefiel dem herrn wohl, daß salomo um ein solches bat.
placuit ergo sermo coram domino quod salomon rem huiuscemodi postulasse
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und asa tat was dem herrn wohl gefiel, wie sein vater david,
et fecit asa rectum ante conspectum domini sicut david pater eiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abraham ward alt und wohl betagt, und der herr hatte ihn gesegnet allenthalben.
erat autem abraham senex dierumque multorum et dominus in cunctis benedixerat e
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und er tat, was dem herrn wohl gefiel, doch nicht von ganzem herzen.
fecitque bonum in conspectu domini verumtamen non in corde perfect
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"die gestohlenen wasser sind süß, und das verborgene brot schmeckt wohl."
aquae furtivae dulciores sunt et panis absconditus suavio
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
fühlt euch wohl in der welt - [doch] hier seid ihr zu hause.
salvete in mundo domi vostrae estis
Последнее обновление: 2012-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
darum, wer sich läßt dünken, er stehe, mag wohl zusehen, daß er nicht falle.
itaque qui se existimat stare videat ne cada
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
demnach, welcher verheiratet, der tut wohl; welcher aber nicht verheiratet, der tut besser.
igitur et qui matrimonio iungit virginem suam bene facit et qui non iungit melius faci
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wohl denen, die in deinem hause wohnen; die loben dich immerdar. (sela.)
mitigasti omnem iram tuam avertisti ab ira indignationis tua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(denn er wußte seinen verräter wohl; darum sprach er: ihr seid nicht alle rein.)
sciebat enim quisnam esset qui traderet eum propterea dixit non estis mundi omne
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zum wohle
prost
Последнее обновление: 2021-05-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник: