Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
galileo am scheideweg:
galileo kryŽkelĖje:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
europa steht am scheideweg.
todėl, kad europa yra atsidūrusi kryžkelėje.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
europa erneut an einem scheideweg
europa naujoje kryžkelėje
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
der kulturerbesektor befindet sich am scheideweg.
paveldo sektorius atsidūrė kryžkelėje.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
europa befindet sich an einem scheideweg.
europa yra atsidūrusi kryžkelėje.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
europa am scheideweg: die chance nutzen
esminiai pokyčiai europoje: galimybių išnaudojimas
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
europa befindet sich also an einem scheideweg.
taigi, europa stovi kryžkelėje.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
afghanistan befindet sich jedoch an einem scheideweg.
tačiau afganistanas yra atsidūręs svarbioje kryžkelėje.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
der verkehr in europa steht an einem scheideweg.
europos transporto sistema yra kryžkelėje.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
sudan und südsudan stehen an einem wichtigen scheideweg.
sudanas ir pietų sudanas yra svarbioje kryžkelėje.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
galileo am scheideweg: umsetzung der europäischen programme für satellitennavigation
galileo kryžkelėje: europos palydovinių radijo navigacinių programų įgyvendinimas
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die nachbarschaft am scheideweg - bilanz eines jahres voller herausforderungen
nelengvų uždavinių kupinų metų apžvalga
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die europäischen satellitennavigationsprogramme galileo und egnos sind an einen scheideweg angelangt.
Įgyvendinant europos palydovinės navigacijos programų galileo ir europos geostacionarines navigacines tinklo sistemas egnos (euro geostationary navigation overlay service) prieita kryžkelė.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wenn es um unser verhältnis zu den ozeanen geht, so stehen wir am scheideweg.
mes esame savo santykio su jūromis kryžkelėje.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
heute befindet sich die strategische afrika-eu-partnerschaft an einem scheideweg.
Šiuo metu vyksta svarstymai dėl afrikos ir es strateginės partnerystės ateities.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
heute steht europa auf seinem weg zur bewältigung der internen und externen herausforderungen an einem scheideweg.
Šiuo metu europa yra svarbioje kryžkelėje, kur jai iškilo vidaus ir išorės sunkumų.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ich bin sicher, dass wir uns in einer kritischen phase, ja an einem historischen scheideweg befinden.
esu įsitikinęs, kad šis laikotarpis lemtingas – nuo jo priklausys, kaip pakryps istorija.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auch stellte er fest, dass durch die krise in georgien die beziehungen der europäischen union zu russland an einem scheideweg stünden.
ji pažymėjo, kad dėl krizės gruzijoje europos sąjungos ir rusijos santykiai atsidūrė kryžkelėje.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nachdem das wachstum in den letzten jahren großenteils durch den mobilfunk getragen wurde, steht der sektor nun an einem scheideweg.
pastaraisiais metais augimą užtikrinęs judriojo ryšio sektorius atsidūrė kryžkelėje.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
2.4 die politik der Östlichen partnerschaft steht jedoch nun aufgrund des unerwarteten richtungswechsels im engagement einiger staaten und wegen der dramatischen ereignisse in der ukraine am scheideweg.
2.4 tačiau dėl nenumatytų pokyčių renkantis dalyvavimo kryptį kai kuriose šalyse ir dėl dramatiškų įvykių ukrainoje šiuo metu rytų partnerystės politika atsidūrė kryžkelėje.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: