Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
für lange flachsfasern:
w przypadku długiego włókna lnianego:
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
a) für lange flachsfasern:
a) w przypadku długiego włókna lnianego:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
verlaß mich für lange zeit."
oddal się ode mnie na jakiś czas!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
besondere spezifikation für lange tunnel
szczególne specyfikacje dla długich tuneli
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
konzipiert für ihren arbeitsplatz und lebensstil
ta klawiatura dopasowuje się do miejsca i trybu życia.
Последнее обновление: 2016-10-25
Частота использования: 1
Качество:
die beihilfe für lange flachsfasern sollte entkoppelt werden.
pomoc dla długiego włókna lnianego powinna zostać uniezależniona od produkcji.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
suchen sie eine ergonomische maus für lange tage am computer?
potrzebujesz wygodnej myszy do używania podczas długich dni spędzanych przy komputerze?
Последнее обновление: 2013-01-24
Частота использования: 1
Качество:
für lange zeit verfügte der gerichtshof nicht über ein palais.
trybunał długo nie miał własnego pałacu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das sollte die evp für lange zeit zur stärksten fraktion im europäischen parlament machen.
to miało uczynić z epl na długi czas jedną z najsilniejszych frakcji w parlamencie europejskim.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
aufteilung der garantierten höchstmenge für lange flachsfasern auf die mitgliedstaaten gemäß artikel 94 absatz 1
podział maksymalnej ilości gwarantowanej długiego włókna lnianego między państwa członkowskie, o której mowa w art. 94 ust. 1:
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
a) gebietsbezogene programme konzipiert für auf subregionaler ebene wohl-identifizierte ländliche gebiete,
a) programy na bazie obszarowej przeznaczone dla właściwie określonych obszarów wiejskich o randze niższej niż regionalna;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
häufig werden arbeitskräfte für lange zeit wiederholt mit befristeten verträgen eingestellt, bevor sie einen unbefristeten vertrag erhalten.
z wieloma pracownikami zawierane są przez długi czas kolejne umowy na czas określony, zanim otrzymają oni umowę stałą.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
für lange flachsfasern, für die die beihilfe gewährt werden kann, wird eine garantierte höchstmenge von 80878 tonnen je wirtschaftsjahr festgesetzt.
ustanawia się maksymalną ilość gwarantowaną długiego włókna lnianego wynoszącą 80878 ton na rok gospodarczy, która może zostać objęta pomocą.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
entwickelt für lang anhaltenden tragekomfort.
gwarancja komfortu przez wiele godzin użytkowania.
Последнее обновление: 2016-10-25
Частота использования: 3
Качество:
werden aber mobilitätshilfen beschädigt oder gehen verloren, kann dies die gesamte reise unmöglich machen und den alltag des betroffen für lange zeit sehr schwierig gestalten.
uszkodzony lub zagubiony sprzęt do poruszania się może zepsuć całą podróż i znacznie skomplikować życie na długi czas.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
im vergangenen jahrzehnt gab es viele wichtige innovationen und veränderungen in der art und weise, mitder wir unsere fischereien managen und deren auswirkungen noch für lange zeit spürbarsein werden.
w ostatnim dziesięcioleciuwprowadzono wiele innowacji i zmian w sposobie, w jaki zarządzamy naszym rybołówstwem,a ich efekty będą odczuwalne jeszcze przez długie lata.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(1) für lange flachsfasern wird eine garantierte hoechstmenge von 75250 tonnen je wirtschaftsjahr festgesetzt und in form garantierter einzelstaatlicher mengen auf die mitgliedstaaten aufgeteilt.
1. dla długiego włókna lnianego ustalana jest maksymalna gwarantowana ilość w wysokości 75250 ton na rok gospodarczy, rozdzielana między państwa członkowskie w postaci krajowych gwarantowanych ilości.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
soweit durchführbar werden gezielte schulungsmaßnahmen und spezielle technische hilfe für die nutzerstaaten konzipiert, für die besondere bedürfnisse hinsichtlich der einrichtung von ndc und ssa und hinsichtlich des wissenschaftlichen nutzens des systems ermittelt und bewertet wurden.
w miarę możliwości planowane szkolenia i pomoc techniczna zostaną opracowane z myślą o poszczególnych państwach korzystających z systemu, po tym, jak przeprowadzona zostanie identyfikacja i ocena potrzeb tych państw w zakresie ustanowienia krajowych ośrodków danych i bezpiecznych kont, na które można przesyłać dane, a także potrzeb w zakresie korzyści naukowych.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
ihr baby muss deshalb auf anzeichen für länger andauernde blutungen beobachtet werden.
z tego względu należy obserwować czy u dziecka występują objawy przedłużonego krwawienia.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
(2) die zuständige behörde erteilt jede zulassung gemäß artikel 10 absatz 1 oder für lange beförderungen gemäß artikel 11 absatz 1 mit einer für den betreffenden mitgliedstaat individuellen zulassungsnummer.
2. właściwe władze wydają zezwolenie określone w art. 10 ust. 1 lub zezwolenie na długotrwały przewóz określone w art. 11 ust. 1 z numerem niepowtarzalnym w danym państwie członkowskim.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: