Вы искали: wie steht es damit, sich zu verteidi... (Немецкий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Portuguese

Информация

German

wie steht es damit, sich zu verteidigen?

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

wie steht es damit?

Португальский

que me dizem dela?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

doch wie steht es damit?

Португальский

então, em que ficamos?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wie steht es derzeit damit?

Португальский

qual é a situação actual?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie steht es denn nun damit genau?

Португальский

o que irá acontecer exactamente?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wie steht es mit internetinformationen?

Португальский

e no que se refere à informação na internet?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie steht es nun um meda?

Португальский

o que é que se passa então com o meda?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

und wie steht es mit taiwan?

Португальский

e em relação a taiwan?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie steht es dann mit dem klon?

Португальский

o que acontece seguidamente com o clone?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wie steht es aber um ihre anwendung?

Португальский

e como tem sido aplicada?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und wie steht es mit der unterbeschäftigung?

Португальский

e o que dizer do sub-emprego?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wie steht es mit dem sozialen schutz?

Португальский

e quanto à segurança social?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie steht es um die europäische asylpolitik?

Португальский

qual é a situação da política de asilo europeia?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wie steht es um das potential an erdgasquellen?

Португальский

quais são os potenciais das fontes?

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

doch wie steht es mit der finanziellen vorschau?

Португальский

o que dizer, então, das perspectivas financeiras?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wie steht es mit in staatsbesitz befindlichen schiffen?

Португальский

como proceder com respeito aos navios do sector público?

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und wie steht es mit dem umfang der leistungen?

Португальский

e o que dizer dos níveis de rendimento?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wie steht es mit den kleinen und mittleren unternehmen?

Португальский

como está a situação das pequenas e médias empresas?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wie steht es mit der stabilität und berechenbarkeit für unternehmen?

Португальский

como será assegurada a estabilidade e a previsibilidade para as empresas?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie steht es derzeit um die Übersetzung des acquis communautaire?

Португальский

o que falta traduzir do acervo comunitário e qual é a situação actual?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich möchte schließlich den kommissar folgendes fragen: am 1. februar haben sie erklärt, daß gesonderte wettbewerbsregeln für die telekom geschaffen werden sollten. wie steht es damit?

Португальский

no dia 1 do passado mês de fevereiro, o senhor comissário falou da necessidade de estabelecer regras de concorrência específicas para as telecomunicações e queria perguntar-lhe:- para quando?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,410,067 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK