Вы искали: gemeinschaftsrechtsakten (Немецкий - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Romanian

Информация

German

gemeinschaftsrechtsakten

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Румынский

Информация

Немецкий

- die schutzklauseln in anspruch nehmen, die in verbindlichen gemeinschaftsrechtsakten enthalten sind;

Румынский

- utilizează clauzele de securitate prevăzute în actele comunitare obligatorii;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

zuständige behörden nach gemeinschaftsrechtsakten oder internationalen Übereinkünften über die justizielle zusammenarbeit in zivil- und handelssachen

Румынский

autorităţile competente pentru scopurile actelor comunitare sau ale instrumentelor internaţionale referitoare la cooperarea judiciară în materie civilă şi comercială

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

- den verbindlichen gemeinschaftsrechtsakten, mit denen technische spezifikationen in kraft gesetzt werden, nachkommen;

Румынский

- respectă actele comunitare obligatorii care au ca rezultat adoptarea specificaţiilor tehnice;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

es wurde eine „analyse der auswirkungen“ (folgenabschätzung bei gemeinschaftsrechtsakten zur statistik) durchgeführt.

Румынский

s-a efectuată o „analiză a consecinţelor” (studiul de impact în cazul legislaţiei privind statisticile comunitare).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ewsa tritt für diese verfahren zur anhörung der interessenträger und der mitglied­staaten bei der erarbeitung von gemeinschaftsrechtsakten ein und hält es für notwen­dig, sie beizubehalten.

Румынский

cese acordă o mare importanţă proceselor de consultare a părţilor interesate şi a statelor membre care au loc la elaborarea actelor europene şi solicită menţinerea acestora.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1.2 der ewsa begrüßt die verfahren zur anhörung der interessenträger und der mitgliedstaaten bei der erarbeitung von gemeinschaftsrechtsakten und hält es für notwendig, diese beizube­halten.

Румынский

1.2 cese salută procesele de consultare a părţilor interesate şi a statelor membre în procesul de elaborare a actelor comunitare şi doreşte ca acestea să fie menţinute.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"- den verbindlichen gemeinschaftsrechtsakten, mit denen technische spezifikationen oder vorschriften betreffend dienste in kraft gesetzt werden, nachkommen;

Румынский

"- sunt în conformitate cu actele comunitare obligatorii care au ca rezultat adoptarea specificaţiilor tehnice sau regulilor cu privire la servicii,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

im Übrigen ist im hinblick auf die von der klägerin angeführte pflicht zur begründung von gemeinschaftsrechtsakten festzustellen, dass im fall eines von einem gemeinschaftsorgan erlassenen rechtsakts die pflicht, in diesen rechtsakt eine

Румынский

pe de altă parte, în ceea ce privește obligația de motivare a actelor comunitare, la care a făcut referire reclamanta, trebuie precizat că, dacă în cazul unui act adoptat de o instituție, obligația de a prezenta o motivare în cuprinsul actului poate fi într-adevăr

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(11) in bestimmten besonderen bereichen sind in gemeinschaftsrechtsakten oder internationalen Übereinkünften über die justizielle zusammenarbeit in zivil- und handelssachen bereits mechanismen zur zusammenarbeit vorgesehen.

Румынский

(11) În anumite domenii specifice, actele comunitare şi instrumentele internaţionale referitoare la cooperarea judiciară în materie civilă şi comercială prevăd deja anumite mecanisme de cooperare.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die erleichterung eines wirksamen zugangs der Öffentlichkeit zum recht, insbesondere durch informationsmaßnahmen über den inhalt und die umsetzung von gemeinschaftsrechtsakten und internationalen Übereinkünften über die justizielle zusammenarbeit in zivil- und handelssachen.“

Румынский

facilita accesul efectiv al publicului la justiție, în special prin acțiuni de informare cu privire la funcționarea actelor comunitare și a instrumentelor internaționale de cooperare judiciară în materie civilă și comercială.”

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

insbesondere entstehen probleme aufgrund der uneinheitlichen begriffsbestimmung von "verbraucher" und "verkäufer", die in anderen gemeinschaftsrechtsakten zum verbraucherschutz unterschiedlich definiert werden.

Румынский

problemele au apărut în special din cauza faptului că definiţiile consumatorului şi vânzătorului diferă de cele existente în alte acte normative comunitare.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

gemäß artikel 15 absatz 1 zweiter unterabsatz der verordnung (ewg) nr. 2658/87 werden die technischen anpassungen der gemeinschaftsrechtsakte, die auf die kombinierte nomenklatur bezug nehmen, von der kommission vorgenommen.

Румынский

întrucât, conform art. 15 alin. (1) al doilea paragraf din regulamentul (cee) nr. 2658/87, adaptările de natură tehnică a actelor comunitare care reiau nomenclatura combinată sunt efectuate de către comisie,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,459,307 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK