Вы искали: οίνος (Немецкий - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Swedish

Информация

German

οίνος

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Шведский

Информация

Немецкий

‚οίνος γλυκύς φυσικός‘;

Шведский

’οίνος γλυκύς φυσικός’.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

"οίνος γλυκύς φυσικός" verwendet werden

Шведский

%quot%οίνος γλυκύς φυσικός%quot%

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

‚ΟΕΟΠ‘ (‚Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας Προέλευσης‘),

Шведский

’ΟΕΟΠ’ (’Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας Προέλευσης’),

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

-"Οίνος φυσικώς γλυκύς" (vin naturellement doux);

Шведский

-%quot%Οίνος φυσικώς γλυκύς%quot% (vin naturellement doux).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

-"Οίνος γλυκός φυσικός" (vin doux naturel),

Шведский

-%quot%Οίνος γλυκός φυσικός%quot% (vin doux naturel).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

- "Οίνος φυσικώς γλυκύς" (vin naturellement doux);

Шведский

- "Οίνος φυσικώς γλυκύς" (vin naturellement doux).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

‚τοπικός οίνος‘ für tafelwein mit ursprung in zypern,

Шведский

’τοπικός οίνος’ i fråga om bordsviner med ursprung i cypern,

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

-"ονομασία κατά παράδοση" (appellation traditionnelle) oder "τοπικός οίνος" (vin de pays) für tafelwein mit ursprung in griechenland,

Шведский

-%quot%ονομασία κατά παράδοση%quot% (appellation traditionnelle) eller%quot%τοπικός οίνος%quot% (vin de pays) för bordsviner med ursprung i grekland,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,448,004 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK