Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sehr gut +++
very good +++
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sehr schlecht
very bad
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ich habe dich sehr lieb
i love you lots, always
Последнее обновление: 2022-02-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der sommer war sehr groß...”.
der sommer war sehr groß...'.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sehr nützlich/funktioniert sehr gut
very useful/ works very well
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
obligatorisch für sehr giftige stoffe und zubereitungen;
obligatorisch für sehr giftige stoffe und zubereitungen;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sehr giftige, giftige oder ätzende stoffe und zubereitungen;
sehr giftige, giftige oder ätzende stoffe und zubereitungen;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
das angewandte modell scheint sehr sensibel auf die bei der formel verwendeten kennzahlen zu reagieren.
das angewandte modell scheint sehr sensibel auf die bei der formel verwendeten kennzahlen zu reagieren.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aufgrund der dringlichkeit einerseits und zur begrenzung des ohnehin als sehr hoch einzuschätzenden administrativen aufwandes andererseits ist es nötig, für die berechnung der unternehmensbezogenen rückforderungsbeträge ausschließlich auf dem bafa schon vorliegende zahlen zurückzugreifen.
aufgrund der dringlichkeit einerseits und zur begrenzung des ohnehin als sehr hoch einzuschätzenden administrativen aufwandes andererseits ist es nötig, für die berechnung der unternehmensbezogenen rückforderungsbeträge ausschließlich auf dem bafa schon vorliegende zahlen zurückzugreifen [1].
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(45) es sei darauf hingewiesen, dass steuerliche vergünstigungen, wie sie deutschland beschlossen hat, besonders wettbewerbsverzerrend sein dürften, da sich eine geringere steuerliche belastung von energieprodukten in einem sehr energieintensiven wirtschaftszweig wie dem unterglasanbau unmittelbar auf die produktionskosten und somit auf die wettbewerbsfähigkeit auswirkt.
(45) es sei darauf hingewiesen, dass steuerliche vergünstigungen, wie sie deutschland beschlossen hat, besonders wettbewerbsverzerrend sein dürften, da sich eine geringere steuerliche belastung von energieprodukten in einem sehr energieintensiven wirtschaftszweig wie dem unterglasanbau unmittelbar auf die produktionskosten und somit auf die wettbewerbsfähigkeit auswirkt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: