Вы искали: sehr (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

sehr

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

sehr gut +++

Английский

very good +++

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

sehr schlecht

Английский

very bad

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ich habe dich sehr lieb

Английский

i love you lots, always

Последнее обновление: 2022-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

der sommer war sehr groß...”.

Английский

der sommer war sehr groß...'.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

sehr nützlich/funktioniert sehr gut

Английский

very useful/ works very well

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

obligatorisch für sehr giftige stoffe und zubereitungen;

Английский

obligatorisch für sehr giftige stoffe und zubereitungen;

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

sehr giftige, giftige oder ätzende stoffe und zubereitungen;

Английский

sehr giftige, giftige oder ätzende stoffe und zubereitungen;

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

das angewandte modell scheint sehr sensibel auf die bei der formel verwendeten kennzahlen zu reagieren.

Английский

das angewandte modell scheint sehr sensibel auf die bei der formel verwendeten kennzahlen zu reagieren.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

aufgrund der dringlichkeit einerseits und zur begrenzung des ohnehin als sehr hoch einzuschätzenden administrativen aufwandes andererseits ist es nötig, für die berechnung der unternehmensbezogenen rückforderungsbeträge ausschließlich auf dem bafa schon vorliegende zahlen zurückzugreifen.

Английский

aufgrund der dringlichkeit einerseits und zur begrenzung des ohnehin als sehr hoch einzuschätzenden administrativen aufwandes andererseits ist es nötig, für die berechnung der unternehmensbezogenen rückforderungsbeträge ausschließlich auf dem bafa schon vorliegende zahlen zurückzugreifen [1].

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

(45) es sei darauf hingewiesen, dass steuerliche vergünstigungen, wie sie deutschland beschlossen hat, besonders wettbewerbsverzerrend sein dürften, da sich eine geringere steuerliche belastung von energieprodukten in einem sehr energieintensiven wirtschaftszweig wie dem unterglasanbau unmittelbar auf die produktionskosten und somit auf die wettbewerbsfähigkeit auswirkt.

Английский

(45) es sei darauf hingewiesen, dass steuerliche vergünstigungen, wie sie deutschland beschlossen hat, besonders wettbewerbsverzerrend sein dürften, da sich eine geringere steuerliche belastung von energieprodukten in einem sehr energieintensiven wirtschaftszweig wie dem unterglasanbau unmittelbar auf die produktionskosten und somit auf die wettbewerbsfähigkeit auswirkt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,379,577 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK