Вы искали: twoja wpłata została przekazana (Польский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Romanian

Информация

Polish

twoja wpłata została przekazana

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Румынский

Информация

Польский

ponieważ do dnia 60. nie osiągnięto porozumienia, procedura została przekazana do chmp.

Румынский

deoarece în ziua a 60- a nu s- a ajuns la niciun acord, procedura a fost înaintată comitetului pentru produse medicamentoase de uz uman.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Польский

evropaÏki dynamiki przeciwko komisji technicznej cordis, została przekazana potencjalnym oferentom ze znacznym opóźnieniem.

Румынский

evropaÏki dynamiki/comisia tehnică a cordis nu a fost adus la cunoștința potențialilor ofertanți decât foarte târziu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(4) dokumentacja została przekazana stałemu komitetowi ds. zdrowia roślin dnia 2 lutego 2001 r.

Румынский

(4) dosarul a fost trimis comitetului permanent pentru sectorul fitosanitar la 2 februarie 2001.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

dokumentacja dotycząca ampelomyces quisqualis została przekazana stałemu komitetowi ds. zdrowia roślin 6 lutego 1997 r.;

Румынский

întrucât, la 6 februarie 1997, comitetul permanent pentru sănătatea plantelor a fost sesizat în legătură cu dosarele privind ampelomyces quisqualis;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

następnie skontaktował się ze skarżącym, który wyraził zgodę na to, aby jego skarga została przekazana francuskiemu rzecznikowi.

Румынский

apoi la contactat pe reclamant, care a fost de acord ca plângerea sa să fie transferată către ombudsmanul francez.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

> upewnienie się, że informacja o uczestnikach mających specjalne wymogi dietetyczne lub alergie została przekazana do dostarczycieli usług,

Румынский

se recomandă, de asemenea, organizarea unei reuniuni de informare pentru toţi participanţii, e înainte de plecare, e imediat după sosire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

natomiast m. turco domaga się, by jeśli okaże się to konieczne, sprawa została przekazana sądowi do ponownego rozpoznania.

Румынский

În schimb, domnul turco solicită, dacă se dovedește a fi necesar, retrimiterea cauzei la tribunal pentru ca aceasta să fie rejudecată.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dokumentacja dotycząca mefenoksamu, etoksysulfuronu, famoksadonu została przekazana stałemu komitetowi ds. zdrowia roślin 21 marca 1997 r.;

Румынский

întrucât, la 21 martie 1997, comitetul permanent pentru sănătatea plantelor a fost sesizat în legătură cu dosarele privind mefenoxamul, etoxilsulfuronul şi famoxadona;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

uzyskana w wyniku powyższych czynności kwota w lirach włoskich została przekazana deutsche shell w dniu 17 lipca 1992 r. z tytułu transferu kapitału.

Румынский

suma în lire italiene obținută ca urmare a operațiunilor sus-menționate a fost plătită către deutsche shell la 17 iulie 1992 cu titlu de rambursare a capitalului de dotare.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

do kwot podlegających zwrotowi dolicza się odsetki za cały okres począwszy od dnia, w którym pomoc została przekazana do dyspozycji beneficjenta, do dnia jej faktycznego odzyskania.

Румынский

sumele care trebuie recuperate sunt purtătoare de dobânzi, cu începere de la data la care au fost puse la dispoziția beneficiarului până la recuperarea lor efectivă.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

1 stanowi, że zasada specjalności ma zastosowanie jedynie w przypadkach, w których dana osoba została przekazana do państwa wykonującego, z zastrzeżeniem przypadków wyszczególnionych w ust.

Румынский

(23) articolul 18 alineatul (1) prevede că, sub rezerva excepțiilor enumerate la alineatul (2), regula specialității se aplică numai în cazurile în care persoana a fost transferată statului de executare.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ponadto, nawet w sytuacji, kiedy informacja została przekazana przez ebi do centrali komisji w brukseli, nie zawsze była ona przekazywana do przedstawicielstw skontrolowanych przez trybunał.

Румынский

mai mult,chiarșiatunci când informaţiile fuseseră transmise de bei birourilor centrale ale comisiei dela bruxelles,ele nu fuseseră întotdeauna comunicate și delegaţiilorvizitatede curte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

2. w przypadku gdy jedynie część gospodarstwa produkującego tytoń została przekazana stronie trzeciej, nowy beneficjent jest uprawniony do deklaracji kwot produkcyjnych proporcjonalnie do przejętych przez siebie użytków rolnych.

Румынский

(2) când numai o parte a unităţii producătoare de tutun este transferată unui terţ, noul deţinător este îndreptăţit la declaraţia de cotă de producţie proporţional cu suprafaţa agricolă preluată.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jeżeli sędzia, któremu sprawa została przekazana lub przydzielona do rozpoznania w składzie jednego sędziego, jest nieobecny lub nie może uczestniczyć w obradach, prezes sądu wyznacza na jego miejsce innego sędziego .

Румынский

(5) În caz de împiedicare sau de absență a judecătorului unic căruia îi este delegată sau repartizată cauza, președintele tribunalului desemnează un alt judecător care să îl înlocuiască.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

b) jeśli przewidywane środki nie są zgodne z opinią komitetu lub jeśli opinia taka nie została przekazana, wówczas komisja niezwłocznie przedkłada radzie propozycję dotyczącą środków, jakie powinny zostać podjęte.

Румынский

(b) dacă măsurile propuse nu sunt în conformitate cu avizul comitetului sau în lipsa unui aviz, comisia trebuie să înainteze imediat consiliului o propunere privind măsurile care trebuie luate.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

nie można obliczyć dokładnej puli funduszy7napływającej co roku na Łotwę ale można skalkulować,że co roku średnia suma równa 2,16 milionów euro została przekazana na Łotwę (i nadal jest przesyłana).

Румынский

suma finanţărilor7 îndreptate spre letonia nu poate fi calculată cu exactitate, dar se poate estima că în fiecare an în medie 2,16 milioane euro au fost transferaţi către letonia. această sumă reprezintă aproximativ 5,88% din totalul cheltuielilor c & d din letonia“8

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

3. władza, do której kierowany jest wniosek, bezzwłocznie informuje władzę wnioskującą o działaniach podjętych w oparciu o jej wniosek o powiadomienie, a w szczególności o dacie, z którą instrument lub decyzja została przekazana do adresata.

Румынский

(3) autoritatea solicitată informează în cel mai scurt timp autoritatea solicitantă în privinţa cursului dat cererii de notificare, în special în legătură cu data la care s-a trimis destinatarului decizia sau actul.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

b) jeśli przewidywane środki nie są zgodne z opinią komitetu lub jeśli opinia taka nie została przekazana, wówczas komisja niezwłocznie przedkłada radzie propozycję dotyczącą środków, jakie powinny zostać podjęte. rada podejmuje decyzje większością kwalifikowaną.

Румынский

(b) dacă măsurile propuse nu sunt în conformitate cu avizul comitetului sau în lipsa unui aviz, comisia trebuie să înainteze imediat consiliului o propunere privind măsurile care trebuie luate. consiliul hotărăşte cu majoritate calificată.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

ltd komisji i państwom członkowskim w celu włączenia pyraflufenu etylowego jako substancji czynnej do załącznika i do dyrektywy 91/414/ewg i która została przekazana stałemu komitetowi ds. zdrowia roślin w dniu 16 grudnia 1997 r.;

Румынский

ltd în vederea includerii în anexa i la directiva 91/414/cee a substanţei piraflufen-etil ca substanţă activă, dosar care a fost trimis comitetului permanent pentru sănătatea plantelor la 16 decembrie 1997;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

polityka korporacyjna w zakresie zapobiegania poważnym awariom, sporządzona przez operatora odwiertu, jest włączana do powiadomienia dotyczącego operacji na odwiercie, które ma być przekazane na podstawie ust. 1 lit. h), chyba że została przekazana wcześniej.

Румынский

politica generală de prevenire a accidentelor majore a unui operator al unei sonde, dacă nu a fost transmisă anterior, se transmite împreună cu notificarea privind operațiunile la sondă care se transmite în temeiul alineatului (1) litera (h).

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,356,173 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK