Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
o produto pode conter vestígios de proteínas de hamster.
el producto puede contener trazas de proteínas de hámster.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
puregon pode conter vestígios de estreptomicina e/ ou neomicina.
puregon puede contener trazas de estreptomicina y/ o neomicina.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 1
Качество:
pode conter traços de castanha
puede contener trazas de otros frutos secos
Последнее обновление: 2010-08-04
Частота использования: 1
Качество:
o saco aéreo pode conter exsudações.
el alvéolo puede contener un exudado.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
após o tratamento, o vinho deve conter vestígios de ferro.
después del tratamiento, el vino deberá contener indicios de hierro.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
um ducto pode conter um ou mais cabos.
un conducto puede contener uno o más cables.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
um fluido pode conter sólidos em suspensão;
un fluido podrá contener una suspensión de sólidos.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
pode conter um ficheiro de autorização não usual
puede seleccionar un archivo de autorización no estándar.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
o certificado não pode conter rasuras nem emendas.
el certificado no deberá presentar enmiendas ni raspaduras.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
erro: o nome não pode conter (,), [ou].
error: el nombre no puede contener un (,), [o].
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
em função do contexto, este ponto pode conter:
según el contexto, en esta entrada debe indicarse:
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
o pedido poderá conter:
la solicitud podrá incluir los elementos siguientes:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
o ficheiro pode conter registos de tipo-15 suplementares.
en el archivo podrán incluirse más registros de tipo-15.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
a senha não pode conter dois pontos (:) ou espaços!
¡la contraseña no puede contener puntos o espacios!
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
eu mal podia conter a risada.
apenas pude reprimir la risa.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
o tom não podia conter a sua ira.
tom no podía contener su ira.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
peixes contém. pode conter emoluscos vestígios de crustáceos. contém emoluscos pescado.puede conter vestígios de crustáceos.
contem peixes. pode conter vestigios de crustaceos emoluscos. contiene pescado.puede contener trazas de crustaceos emoluscos.
Последнее обновление: 2015-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ele tentou, mas não pôde conter a briga.
Él lo intentó, pero no pudo contener la pelea.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o produto contém vestígios de proteínas de hamster.
el producto contiene trazas de proteínas de hámster.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
os cookies do skype podem conter informações identificadoras.
las cookies de skype pueden contener información identificatoria.
Последнее обновление: 2016-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник: