Вы искали: peço lhe que me envie as copias (Португальский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

French

Информация

Portuguese

peço lhe que me envie as copias

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Французский

Информация

Португальский

peço-lhe que me responda.

Французский

je voudrais que vous me répondiez.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

caso concorde com o que precede, solicito que me envie disso confirmação numa carta de resposta.

Французский

si vous approuvez la déclaration figurant ci-dessus, je vous saurais gré de bien vouloir le confirmer dans votre réponse.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

peço-lhe que me escreva assim que possível.

Французский

je te prie de m'écrire le plus tôt possible.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

em todo o caso, não estou a pedir-lhe que me responda agora.

Французский

ce n' est pas cependant une question à laquelle je vous demande de répondre tout de suite.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

resta-me aguardar que me enviem as listas.

Французский

j' attendrai de recevoir ces listes.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

agradecia-lhe que me respondesse a esta pergunta complementar.

Французский

je vous serais reconnaissant de répondre à cette question supplémentaire.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

respondo-lhe que me limitei a citar a decisão de nice.

Французский

je répondrai que j' ai cité la décision prise à nice.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

então chamei o jornalista e disse-lhe que me queria encontrar com os" mullahs".

Французский

j’ ai alors appelé le reporter et lui ai dit que je souhaitais rencontrer les mollahs.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

senhor presidente, peço-lhe que me deixe terminar a minha intervenção.

Французский

monsieur le président, je demande de pouvoir finir de parler.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

peço-lhe que me desculpe. não posso realmente dar-lhe uma resposta.

Французский

je vous demande d’ être indulgent, je ne peux vraiment pas vous répondre.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

e quem me vê a mim, vê aquele que me enviou.

Французский

et celui qui me voit voit celui qui m`a envoyé.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

solicito-lhe que me confirme se os outros grupos retiraram a respectiva proposta de resolução.

Французский

confirmez-moi, s' il vous plaît, que les autres groupes ont bien retiré la leur.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

ninguém pode vir a mim, se o pai que me enviou não o trouxer; e eu o ressuscitarei no último dia.

Французский

nul ne peut venir à moi, si le père qui m`a envoyé ne l`attire; et je le ressusciterai au dernier jour.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

peço-lhe que me dirija uma breve nota escrita, para poder apreciar a questão de forma fundamentada.

Французский

adressez-moi une courte note écrite pour que je puisse examiner la question en profondeur.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

senhor presidente, peço-lhe que me desculpe por intervir tão tardiamente a respeito da acta da sessão de ontem.

Французский

monsieur le président, je vous prie de m' excuser d' intervenir très tardivement au sujet du procès-verbal de la séance d' hier.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

e o pai que me enviou, ele mesmo tem dado testemunho de mim. vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes a sua forma;

Французский

et le père qui m`a envoyé a rendu lui-même témoignage de moi. vous n`avez jamais entendu sa voix, vous n`avez point vu sa face,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e, mesmo que eu julgue, o meu juízo é verdadeiro; porque não sou eu só, mas eu e o pai que me enviou.

Французский

et si je juge, mon jugement est vrai, car je ne suis pas seul; mais le père qui m`a envoyé est avec moi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

senhora presidente, peço-lhe que me desculpe; considerei primeiro a alteração 36, que antecede logicamente a alteração 37.

Французский

madame la présidente, je vous prie de m' excuser, j' avais pris d' abord l' amendement 36, qui précède logiquement l' amendement 37.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

porque eu desci do céu, não para fazer a minha vontade, mas a vontade daquele que me enviou.

Французский

car je suis descendu du ciel pour faire, non ma volonté, mais la volonté de celui qui m`a envoyé.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

respondeu-lhes jesus: a minha doutrina não é minha, mas daquele que me enviou.

Французский

jésus leur répondit: ma doctrine n`est pas de moi, mais de celui qui m`a envoyé.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,884,656 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK