Вы искали: nu ca am iubit (Румынский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

Danish

Информация

Romanian

nu ca am iubit

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Датский

Информация

Румынский

după cum este scris: ,,pe iacov l-am iubit, iar pe esau l-am urît.``

Датский

som der er skrevet: ""jakob elskede jeg, men esau hadede jeg."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Румынский

punerea în valoare a diversităţii lucrătorilor ca avantaj (și nu ca o problemă).

Датский

at opfatte en diversificeret arbejdskraft som et aktiv (ikke et problem).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

această marcă este totuși proiectată ca un principiu general de parteneriat, și nu ca un produs final.

Датский

det er imidlertid et varemærke, der er udformet til et generelt partnerskabsprincip og ikke til et endeligt produkt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

Şi dragostea stă nu în faptul că noi am iubit pe dumnezeu, ci în faptul că el ne -a iubit pe noi, şi a trimes pe fiul său ca jertfă de ispăşire pentru păcatele noastre.

Датский

deri består kærligheden: ikke at vi have elsket gud, men at han har elsket os og udsendt sin søn til en forsoning for vore synder.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

bursa este plătită pentru a vă asigura un mijloc de subzistență, și nu ca o contraprestație pentru activitatea dumneavoastră științifică.

Датский

stipendiet udbetales som tilskud til leveomkostninger, men ikke som modydelse for deres videnskabelige arbejde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

aceste date se referă la expunerile în care ritonavirul a fost utilizat în terapie asociată în doze reduse ca potenţator farmacocinetic pentru alţi ip şi nu ca antiretroviral.

Датский

disse data refererer overvejedende til eksposition, hvor ritonavir blev anvendt i kombinationsbehandling og ikke i terapeutiske ritonavir doser men i lavere doser som farmakokinetisk forstærker for andre pi- er.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Румынский

a fost important ca in i ƒ i at i va să f un c ƒ i o ne z e permanent în primul rând ca in i ƒ i at i vă de dezvoltare, și nu ca entitate

Датский

det samledeprojektbudget var på 6 250 000 eur, hvoraf 1 300 000 eur er fra eugfl, 18 50 000 eur er offentlig støtte, og 3 100 000 eur er privat støtte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

când titlurile de valoare sunt tranzacționat ca valori, și nu ca unități, această valoare este egală cu valoarea nominală agregată înmulțită cu prețul exprimat ca procent.

Датский

hvis værdipapirer handles i beløb i stedet for i enheder, er dette beløb lig med det aggregerede nominelle beløb multipliceret med kursen udtrykt som en procentdel.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

numărul de unități dintr-un titlu de valoare sau valoarea nominală agregată, în cazul în care titlul de valoare este tranzacționat ca valori, și nu ca unități

Датский

antal enheder af et værdipapir eller aggregeret nominelt beløb, hvis værdipapiret handles i beløb snarere end i enheder.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

veniturile care trebuie luate în considerare cuprind cel puțin totalitatea veniturilor obținute din prestarea serviciului de interes economic general, indiferent dacă veniturile respective sunt clasificate sau nu ca ajutor de stat în sensul articolului 107 din tratat.

Датский

de indtægter, der skal tages hensyn til, skal mindst omfatte alle indtægterne fra tjenesteydelsen af almindelig økonomisk interesse, uanset om indtægterne skal betragtes som statsstøtte efter traktatens artikel 107.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

administrat pacienţilor care au nevoie de el din motive de sănătate şi nu ca să- şi îmbunătăţească aspectul fizic, prin furnizarea de pachete educaţionale pentru pacienţi şi medici, şi pentru a monitoriza modul de us

Датский

firmaet anvender specifikke te

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Румынский

dar cine îşi va adînci privirile în legea desăvîrşită, care este legea slobozeniei, şi va stărui în ea, nu ca un ascultător uituc, ci ca un împlinitor cu fapta, va fi fericit în lucrarea lui.

Датский

men den, som skuer ind i frihedens fuldkomne lov og holder ved dermed, så han ikke bliver en glemsom tilhører, men en gerningens gører, han skal være salig i sin gerning.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

deși exportatorul a dovedit că fondurile pentru acest proiect specific au fost contabilizate ca și cont de creanțe și nu ca cheltuieli în avans în cadrul unei subvenții guvernamentale, niciun alt element justificativ nu a fost prezentat după realizarea efectivă a acestui proiect sau a oricăruia dintre celelalte proiecte, inclusiv privind furnizarea efectivă de produs în cauză pentru care au fost primite fonduri.

Датский

skønt eksportøren beviste, at støtten til dette specifikke projekt var blevet bogført som et tilgodehavende og ikke som forudbetaling af offentlig støtte, blev der ikke fremlagt andre beviser om den faktiske gennemførelse, hverken af dette eller af de andre projekter, herunder om levering af den pågældende vare, som der var ydet støtte til.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

"4. la propunerea comisiei, este posibil să se identifice între caracteristicile anchetei specificate în alin. (1) o listă de variabile, în continuare denumite "variabile structurale", care trebuie studiate numai ca medii anuale raportate la 52 de săptămâni, nu ca medii trimestriale. această listă de variabile structurale, dimensiunea minimă a eşantionului şi frecvenţa anchetei vor fi stabilite în conformitate cu procedura prevăzută în art. 8. spania, finlanda şi regatul unit pot studia variabilele structurale prin raportare la un singur trimestru în cursul unei perioade de tranziţie până la sfârşitul anului 2007."

Датский

"4. på forslag af kommissionen kan der blandt de i stk. 1 anførte undersøgelseskarakteristika udvælges en række variabler, i det følgende benævnt 'strukturelle variabler', som kun skal indsamles med henblik på beregning af årlige -i stedet for kvartalsvise -gennemsnit baseret på en referenceperiode på 52 uger. listen over strukturelle variabler, stikprøvens minimumsomfang og undersøgelseshyppigheden fastlægges efter proceduren i artikel 8. spanien, finland og det forenede kongerige kan i en overgangsperiode indtil udgangen af 2007 indsamle de strukturelle variabler baseret på en referenceperiode på et kvartal."

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,019,644 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK