Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Пусть их глаза помрачатся, чтобы не видеть.
let their eyes be darkened, so that they can't see.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
солнце и луна помрачатся, и звезды потеряют свой свет.
the sun and the moon are darkened, and the stars have withdrawn their shining.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
да помрачатся глаза их, чтоб им не видеть, и чресла их расслабь навсегда
let their eyes be darkened, so that they can't see. let their backs be continually bent
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
да помрачатся глаза их, чтобы не видеть, и хребет их да будет согбен навсегда
let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back alway
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 4
Качество:
23 да помрачатся глаза их, чтоб им не видеть, и чресла их расслабь навсегда;
23 let their eyes be darkened, that they see not, and make their loins continually to shake.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 3
Качество:
10 да помрачатся глаза их, чтобы не видеть, и хребет их да будет согбен навсегда.
10 let their eyes be darkened not to see, and bow down their back alway.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
пусть их глаза помрачатся, чтобы не видеть, и их спина пусть согнётся навсегда».
let their eyes be darkened, that they may not see. bow down their back always." {psalm 69:22,23}
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Перед ними потрясется земля, поколеблется небо; солнце и луна помрачатся, и звезды потеряют свой свет.
the earth shall quake before them; the heavens shall tremble: the sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their shining:
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 2
Качество:
10 Перед ними потрясется земля, поколеблется небо; солнце и луна помрачатся, и звезды потеряют свой свет.
10 the earth quaketh before them; the heavens tremble; the sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Восплачет о сем земля, и небеса помрачатся вверху, потому что Я сказал, Я определил, и не раскаюсь в том, и не отступлю от того
for this shall the earth mourn, and the heavens above be black: because i have spoken it, i have purposed it, and will not repent, neither will i turn back from it
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 4
Качество:
28 Восплачет о сем земля, и небеса помрачатся вверху, потому что Я сказал, Я определил, и не раскаюсь в том, и не отступлю от того.
28 for this shall the earth mourn, and the heavens above be black; because i have spoken it, i have purposed it, and will not repent, neither will i turn back therefrom.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
В тот день, когда задрожат стерегущие дом и согнутся мужи силы; и перестанут молоть мелющие, потому что их немного осталось; и помрачатся смотрящие в окно
in the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 4
Качество:
3 В тот день, когда задрожат стерегущие дом и согнутся мужи силы; и перестанут молоть мелющие, потому что их немного осталось; и помрачатся смотрящие в окно;
3 in the day when the keepers of the house tremble, and the strong men bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows are darkened,
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
А если по делам, то это уже не благодать; иначе дело не есть уже дело. 7 Что же? Израиль, чего искал, того не получил; избранные же получили, а прочие ожесточились, 8 как написано: Бог дал им дух усыпления, глаза, которыми не видят, и уши, которыми не слышат, даже до сего дня. 9 И Давид говорит: да будет трапеза их сетью, тенетами и петлею в возмездие им; 10 да помрачатся глаза их, чтобы не видеть, и хребет их да будет согбен навсегда.
8 according as it is written, “god gave them a spirit of stupor, eyes that they should not see, and ears that they should not hear, to this very day.” 9 david says, “let their table be made a snare, and a trap, a stumbling block, and a retribution to them. 10 let their eyes be darkened, that they may not see.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество: