Вы искали: prenda lukat (Себуанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Английский

Информация

Себуанский

prenda lukat

Английский

lukaton ang gi prenda

Последнее обновление: 2024-05-17
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

prenda

Английский

pawning

Последнее обновление: 2022-03-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

lukat yuta

Английский

lukat

Последнее обновление: 2020-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

prenda balay

Английский

hostage house

Последнее обновление: 2021-10-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

gi prenda ang yuta

Английский

Последнее обновление: 2023-07-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

contrata sa prenda sa yuta

Английский

contract of antichresis

Последнее обновление: 2022-03-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

gilukat ang yuta nga gi prenda

Английский

gi lukat ang yutang gi prenda

Последнее обновление: 2023-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ug kong kining tawohana kabus dili ka magkatulog uban sa iyang prenda.

Английский

and if the man be poor, thou shalt not sleep with his pledge:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ako kwentas hahaha na prenda man gud 2 nako nyah nahan ko lukaton.ayaw saba ha

Английский

ako kwentas hahaha na prenda man gud 2 nako nyah nahan ko lukaton.ayaw saba ha

Последнее обновление: 2021-03-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

maghulat ka sa gawas, ug ang tawo nga imong pahulamon magadala sa prenda kanimo ngadto sa gawas.

Английский

thou shalt stand abroad, and the man to whom thou dost lend shall bring out the pledge abroad unto thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ang dautan maoy usa ka lukat alang sa matarung; ug ang maluibon modangat nga ilis sa matul-id

Английский

the wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

kong magadawat ka ug prenda nga bisti sa imong isigkatawo, igauli mo kini kaniya sa dili pa mosalop ang adlaw:

Английский

if thou at all take thy neighbour's raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

ang lukat sa usa ka tawo sa iyang kinabuhi mao ang iyang mga bahandi; apan ang kabus dili mamati sa bisan unsay paghulga.

Английский

the ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

kay ayaw itugot nga ang kasuko dili magaagda kanimo batok sa mga castigo; ni magpahaylo ka sa gidak-on sa lukat.

Английский

because there is wrath, beware lest he take thee away with his stroke: then a great ransom cannot deliver thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

kay ang anak sa tawo mianhi dili aron pagaalagaron kondili sa pag-alagad ug sa paghatag sa iyang kinabuhi ingon nga lukat alang sa daghan."

Английский

for even the son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Себуанский

labut pa dili kamo magdawat ug lukat alang sa kinabuhi sa usa ka mamumuno, nga sad-an tungod sa kamatayon: apan siya sa pagkamatuod pagapatyon gayud.

Английский

moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death: but he shall be surely put to death.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

dili mo balit-aron ang katarungan nga angay sa lumalangyaw, kun sa mga ilo; dili ka usab magdawat sa bisti sa balo nga babaye ingon nga prenda:

Английский

thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

kay ako si jehova nga imong dios, ang balaan sa israel, ang imong manunubos; gihatag na nako ang egipto ingon nga imong lukat, ang etiopia ug ang seba nga puli kanimo.

Английский

for i am the lord thy god, the holy one of israel, thy saviour: i gave egypt for thy ransom, ethiopia and seba for thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Себуанский

maingon nga ang anak sa tawo mianhi dili aron siya pag-alagaron kondili sa pag-alagad, ug sa paghalad sa iyang kinabuhi sa pagpakamatay ingon nga lukat alang sa daghan."

Английский

even as the son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Себуанский

ug wala makapanlupig kang bisan kinsa, kondili nag-uli sa utangan sa iyang prenda, wala makapangawat sa bisan unsa, naghatag sa iyang tinapay sa gigutom, ug nakapabisti sa mga hubo;

Английский

and hath not oppressed any, but hath restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,378,651 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK