Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sva trojica su se slozili da je saradnja bila uspesna od potpisivanja memoranduma o razumevanju u maju 2001.
Και οι τρεις συμφώνησαν ότι η συνεργασία έχει αποφέρει καρπούς από τότε που υπεγράφη ένα Μνημόνιο Κατανόησης το Μάιο του 2001.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
maral je u utorak izrazio uverenje da će konkordija biti uspesna kao operacija nato- a saveznička harmonija.
Την Τρίτη ο Μαράλ εξέφρασε τη βεβαιότητα ότι η Κονκόρντια θα είναι εξίσου επιτυχής όσο η Συμμαχική Αρμονία του ΝΑΤΟ.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
novinska agencija srna citira izvor koji je istakao da je akcija bila delimiÄno uspesna i da je pronaÄena odreÄena koliÄina oruzja.
Το πρακτορείο ειδήσεων srna αναφέρει σύμφωνα με πηγές ότι η επιχείρηση ήταν εν μέρει επιτυχημένη στην εύρεση όπλων.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
neki moćni glasovi unutar unije smatraju da, u poslednjih nekoliko godina, regionalna politika nije bilo tako uspesna kao sto neki tvrde.
Ο προσδιορισμός των προτεραιοτήτων (ως επιλογή πολιτικής) αποτελεί μια άλλη μεταβλητή.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
eu je upozorila zemlju da mora da unapredi saradnju sa tribunalom un- a za ratne zloÄine ako zeli da njena nastojanja u pravcu unije budu uspesna.
Η ΕΕ έχει προειδοποιήσει τη χώρα ότι οφείλει να βελτιώσει τη συνεργασία με το δικαστήριο εγκλημάτων πολέμου του ΟΗΕ εάν επιθυμεί την ευόδωση της προσπάθειάς της.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nama je savest mirna�. u međuvremenu, norveski kralj harald v i njegova supruga kraljica sonja izrazili su u sredu uverenje da će olimpijada biti uspesna.
Το βασιλικό ζεύγος επισκέπτεται την Ελλάδα μετά από πρόσκληση του Προέδρου της Δημοκρατίας Κωστή Στεφανόπουλου.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ako prodaja bude uspesna tako će biti i u budućnosti�, ističe esdaun u saopstenju. u izvestaju se istaknuti hrvatski političari i zvaničnici u bosni povezuju sa navodnim ilegalnim operacijama.
Εάν η πώληση αυτή στεφθεί με επιτυχία, θα συνεχίσει να κάνει το ίδιο, "ανέφερε η δήλωση τον Άσνταουν να λέει. Η έκθεση συνδέει τις φερόμενες ως παράνομες επιχειρήσεις με υψηλόβαθμους κροατοβοσνίους πολιτικούς και αξιωματούχους.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pasi je rekao da bi uspesna saradnja u pogledu balkana mogla biti prosirena i na druge regione, ukljuÄujuÄi avganistan. u meÄuvremenu u sredu, bugarski parlament je ratifikovao sporazum o slobodnoj trgovini sa bosnom i hercegovinom.
Ο Πάσυ ανέφερε ότι η επιτυχή συνεργασία που σχετίζεται με τα Βαλκάνια μπορεί να επεκταθεί και σε άλλες περιοχές, όπως το Αφγανιστάν. Σε άλλες ειδήσεις την Τετάρτη, το Βουλγαρικό Κοινοβούλιο επικύρωσε τη συμφωνία ελεύθερου εμπορίου με τη Βοσνία και Ερζεγοβίνη.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
"ako stvari budu isle po planu brzinom koju smo videli u protekla dva meseca, uvereni smo da sve moze biti zavrseno tako da olimpijada bude uspesna." krajem februara, predsednik mok- a zak roz izrazio je "ozbiljnu zabrinutost" zbog sporog napredovanja izgradnje objekata i bezbednosti za olimpijadu 2004. godine.
"Εάν τα πράγματα συνεχίσουν βάσει προγράμματος με την ίδια ταχύτητα την οποία είδαμε τους τελευταίους δύο μήνες, είμαστε βέβαιοι ότι όλα μπορούν να επιτευχθούν για τη διενέργεια επιτυχών Αγώνων." Στα τέλη Φεβρουαρίου ο πρόεδρος της ΔΟΕ Ζακ Ρογκ είχε εκφράσει "σοβαρές" ανησυχίες για τον αργό ρυθμό των έργων κατασκευής των εγκαταστάσεων και την ασφάλεια των Ολυμπιακών του 2004.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование