Вы искали: treæeg (Сербский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Czech

Информация

Serbian

treæeg

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Чешский

Информация

Сербский

i posla opet treæeg; a oni i onog raniše, i isteraše.

Чешский

i poslal třetího. ale oni i toho zranivše, vystrčili ven.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a venijamin rodi velu prvenca svog, asvila drugog, i aru treæeg,

Чешский

beniamin pak zplodil bélu, prvorozeného svého, asbele druhého, achracha třetího,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i skupiše se u jerusalim treæeg meseca petnaeste godine carovanja asinog.

Чешский

i sebrali se do jeruzaléma třetího měsíce, patnáctého léta kralování azova,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ako li šta mesa od te žrtve ostane do treæeg dana, neka se sažeže ognjem.

Чешский

jestliže by pak co masa z té oběti zůstalo do třetího dne, ohněm spáleno bude.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i svrši se taj dom do treæeg dana meseca adara šeste godine carovanja cara darija.

Чешский

a dokonán jest ten dům k třetímu dni měsíce adar, a ten byl rok šestý kralování daria krále.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a jedanaeste godine, treæeg meseca, prvog dana, dodje mi reè gospodnja govoreæi:

Чешский

bylo pak jedenáctého léta, třetího měsíce, prvního dne téhož měsíce, že se stalo slovo hospodinovo ke mně, řkoucí:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

prvog dana treæeg meseca, pošto izadjoše sinovi izrailjevi iz misira, tog dana dodjoše u pustinju sinajsku.

Чешский

měsíce třetího po vyjití synů izraelských z země egyptské, v ten den přišli na poušť sinai.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i vide josif sinove jefremove do treæeg kolena; i sinovi mahira sina manasijinog rodiše se i odrastoše na kolenima josifovim.

Чешский

a viděl jozef syny efraimovy až do třetího pokolení; ano i synové machira, syna manassesova, vychováni jsou u jozefa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u koji je dan prinesete, neka se jede, i sutradan; a šta ostane do treæeg dana, neka se ognjem sažeže.

Чешский

kterého dne obětovati budete, jísti budete je, i nazejtří; což by pak zůstalo až do třetího dne, ohněm spáleno bude.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

treæi vojvoda treæeg meseca beše venaja, sin jodaja sveštenika, poglavar; i u njegovom redu beše dvadeset i èetiri hiljade.

Чешский

kníže vojska třetího na třetí měsíc banaiáš syn joiady, nejvyššího kněze, a v houfě jeho čtyřmecítma tisíců.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

gospod dugo èeka i obilan je milošæu, prašta bezakonje i greh, ali ne pravda krivoga, nego pohodi bezakonje otaèko na sinovima do treæeg i èetvrtog kolena.

Чешский

hospodin dlouhočekající a hojný v milosrdenství, odpouštějící nepravost a přestoupení, kterýž však z vinného nečiní nevinného, ale navštěvuje nepravost otců na synech do třetího i čtvrtého pokolení.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

koji èuva milost hiljadama, prašta bezakonja i nepravde i grehe, koji ne pravda krivoga, i pohodi grehe otaèke na sinovima i na unucima do treæeg i èetvrtog kolena.

Чешский

milosrdenství čině tisícům, odpouštěje nepravost a přestoupení i hřích, a kterýž nikoli neospravedlňuje vinného, navštěvuje nepravost otců na synech, a na synech synů do třetího i čtvrtého pokolení.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nemoj im se klanjati niti im služiti, jer sam ja gospod bog tvoj, bog revnitelj, koji na sinovima pohodim bezakonja otaca njihovih do treæeg i do èetvrtog kolena, onih koji mrze na me,

Чешский

nebudeš se jim klaněti, ani jich ctíti. nebo já jsem hospodin bůh tvůj, bůh silný, horlivý, navštěvující nepravost otců na synech do třetího i čtvrtého pokolení těch, kteříž nenávidí mne,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

znam èoveka u hristu koji pre èetrnaest godina (ili u telu ne znam; ili osmi tela, ne znam: bog zna) bi odnesen do treæeg neba.

Чешский

znám člověka v kristu před lety čtrnácti, (v těle-li, nevím, čili krom těla, nevím, bůhť ví,) kterýž byl vtržen až do třetího nebe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i dozvaše pisare careve u isto vreme, treæeg meseca, koji je mesec sivan, dvadeset treæeg dana, i pisa se sve, kako zapovedi mardohej, judejcima i namesnicima i knezovima i upraviteljima po zemljama, od indije do etiopije, sto i dvadeset i sedam zemalja, u svaku zemlju njenim pismom i svakom narodu njegovim jezikom, i judejcima njihovim pismom i njihovim jezikom.

Чешский

takž svolali písaře královské v ten čas měsíce třetího, jenž jest měsíc siban, dvadcátého třetího dne téhož měsíce, a psáno jest všecko tak, jakž přikázal mardocheus, k Židům a knížatům, i vývodám a hejtmanům krajin, kteréž jsou od indie až do země mouřenínské, sto dvadceti sedm krajin, do každé krajiny písmem jejím, každému národu jazykem jeho, též i Židům písmem jejich a jazykem jejich.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,706,754 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK