Вы искали: sydämensä (Финский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Latin

Информация

Finnish

sydämensä

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Латинский

Информация

Финский

paaduta heidän sydämensä, kohdatkoon heitä sinun kirouksesi.

Латинский

thau dabis eis scutum cordis laborem tuu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

he ovat sulkeneet tunnottomat sydämensä, heidän suunsa puhuu ylvästellen.

Латинский

inclinavit caelos et descendit et caligo sub pedibus eiu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mutta kun heidän sydämensä kääntyy herran tykö, otetaan peite pois.

Латинский

cum autem conversus fuerit ad deum aufertur velame

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

hän masensi heidän sydämensä kärsimyksellä; he sortuivat, eikä ollut auttajaa.

Латинский

nonne tu deus qui reppulisti nos et non exibis deus in virtutibus nostri

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

hänen sydämensä on luja ja peloton, kunnes hän vihdoin ilolla katselee ahdistajiaan.

Латинский

ut conlocet eum cum principibus cum principibus populi su

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

heidän silmänsä pullistuvat ulos heidän lihavuudestaan, heidän sydämensä kuvittelut kulkevat valtoimina.

Латинский

incenderunt igni sanctuarium tuum in terra polluerunt tabernaculum nominis tu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

`tämä kansa kunnioittaa minua huulillaan, mutta heidän sydämensä on minusta kaukana,

Латинский

populus hic labiis me honorat cor autem eorum longe est a m

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

eikä tehnyt mitään erotusta meidän ja heidän kesken, sillä hän puhdisti heidän sydämensä uskolla.

Латинский

et nihil discrevit inter nos et illos fide purificans corda eoru

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

hänellä oli seitsemänsataa ruhtinaallista puolisoa ja kolmesataa sivuvaimoa; ja hänen vaimonsa taivuttivat hänen sydämensä.

Латинский

fueruntque ei uxores quasi reginae septingentae et concubinae trecentae et averterunt mulieres cor eiu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mutta kun farao näki päässeensä hengähtämään, kovensi hän sydämensä eikä kuullut heitä, niinkuin herra oli sanonutkin.

Латинский

videns autem pharao quod data esset requies ingravavit cor suum et non audivit eos sicut praeceperat dominu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja sen sai tuntea koko kansa, efraim ja samarian asukkaat, mutta he sanoivat ylpeydessään ja sydämensä kopeudessa:

Латинский

verbum misit dominus in iacob et cecidit in israhe

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

"juudan synti on kirjoitettu rautapiirtimellä, timanttikärjellä, kaiverrettu heidän sydämensä tauluun ja teidän alttarienne sarviin,

Латинский

peccatum iuda scriptum est stilo ferreo in ungue adamantino exaratum super latitudinem cordis eorum et in cornibus ararum eoru

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

antakoon kukin, niinkuin hänen sydämensä vaatii, ei surkeillen eikä pakosta; sillä iloista antajaa jumala rakastaa.

Латинский

unusquisque prout destinavit corde suo non ex tristitia aut ex necessitate hilarem enim datorem diligit deu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

että heidän sydämensä, yhteenliittyneinä rakkaudessa, saisivat kehoitusta omistamaan täyden ymmärtämyksen koko rikkauden ja pääsisivät tuntemaan jumalan salaisuuden, kristuksen,

Латинский

ut consolentur corda ipsorum instructi in caritate et in omnes divitias plenitudinis intellectus in agnitionem mysterii dei patris christi ies

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

"ihmislapsi, ennusta israelin ennustavista profeetoista ja sano noille, jotka ovat profeettoja oman sydämensä voimasta: kuulkaa herran sana.

Латинский

fili hominis vaticinare ad prophetas israhel qui prophetant et dices prophetantibus de corde suo audite verbum domin

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

efraim on oleva niinkuin sankari, ja heidän sydämensä on iloitseva niinkuin viinistä. heidän lapsensa näkevät sen ja iloitsevat; heidän sydämensä riemuitsee herrassa.

Латинский

et erunt quasi fortes ephraim et laetabitur cor eorum quasi a vino et filii eorum videbunt et laetabuntur et exultabit cor eorum in domin

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja eräs lyydia niminen purppuranmyyjä tyatiran kaupungista, jumalaapelkääväinen nainen, oli kuulemassa; ja herra avasi hänen sydämensä ottamaan vaarin siitä, mitä paavali puhui.

Латинский

et quaedam mulier nomine lydia purpuraria civitatis thyatirenorum colens deum audivit cuius dominus aperuit cor intendere his quae dicebantur a paul

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

"hän on sokaissut heidän silmänsä ja paaduttanut heidän sydämensä, että he eivät näkisi silmillään eivätkä ymmärtäisi sydämellään eivätkä kääntyisi ja etten minä heitä parantaisi".

Латинский

excaecavit oculos eorum et induravit eorum cor ut non videant oculis et intellegant corde et convertantur et sanem eo

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

niin kuule silloin taivaasta, asuinpaikastasi, ja anna anteeksi ja anna jokaiselle aivan hänen tekojensa mukaan, koska sinä tunnet hänen sydämensä - sillä sinä yksin tunnet ihmislasten sydämet -

Латинский

tu exaudi de caelo de sublimi scilicet habitaculo tuo et propitiare et redde unicuique secundum vias suas quas nosti eum habere in corde suo tu enim solus nosti corda filiorum hominu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

"Älköön teidän sydämenne olko murheellinen. uskokaa jumalaan, ja uskokaa minuun.

Латинский

non turbetur cor vestrum creditis in deum et in me credit

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,123,730 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK