Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si dieu est pour nous, qui sera contre nous?
if god be for us, who can prevail against us?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si dieu est pour moi, qui sera contre moi?
if god is for me, who will be against me?oi
Последнее обновление: 2023-05-22
Частота использования: 1
Качество:
si dieu est pour nous, en nous et devant nous, qui sera contre nous ?
who, however, can measure its greatness?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"si dieu est pour nous, qui sera contre nous?" (romains 8:31).
“if god be for us, who can be against us“ (romans 8:31)?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
si dieu est avec nous, alors qui est contre nous ?
if god is with us, then who is against us?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
«si dieu est pour nous, qui sera contre nous?» (romains 8:31). &
“if [since] god be for us, who can be against us?”—rom. 8:31
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
si dieu est avec moi qui sera contre moi
if god is with me who will be against me
Последнее обновление: 2018-07-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
8:31 que dire après cela? si dieu est pour nous, qui sera contre nous?
8:31 what shall we then say to these things? if god be for us, who can be against us?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si dieu est pour nous
when god is for us
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
31que dirons-nous donc sur cela? si dieu est pour nous, qui sera contre nous?
31 what then shall we say to these things? if god is for us, who is against us?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
31que dire de plus? si dieu est pour nous, qui se lèvera contre nous?
31 what then shall we say to these things? if god is for us, who can be against us?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
31 que dirons-nous donc à ce sujet? si dieu est pour nous, qui sera contre nous?
31 what then shall we say about these things? if god is for us, who can be against us?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
31 que dirons-nous donc à ces choses? si dieu est pour nous qui sera contre nous?
31 what shall we then say to these things? if god be for us, who against us?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
si dieu est pour nous, qui peut-il être contre nous? (romains 8:31).
"if god be for us, who can be against us?" (rom. 8:31).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dieu est pour nous.
god is with us.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que dirons-nous donc à l`égard de ces choses? si dieu est pour nous, qui sera contre nous?
what shall we then say to these things? if god be for us, who can be against us?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
votum biblique: romains 8,31: "si dieu est pour nous, qui se lèvera contre nous ?"
biblical vote: romans 8,31: "if god is for us, who can be9 against us?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
31 que dirons-nous donc à l'égard de ces choses? si dieu est pour nous, qui sera contre nous?
31 what shall we then say to these things? if god be for us, who against us?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
8.31 que dirons-nous donc à l'égard de ces choses? si dieu est pour nous, qui sera contre nous?
8:31 what then shall we say about these things? if god is for us, who can be against us?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
8:31 que dirons-nous donc à l`égard de ces choses? si dieu est pour nous, qui sera contre nous?
31 what then shall we say to these things? if god is for us, who is against us?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: