Вы искали: je me permets de vous adresser ce c... (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

je me permets de vous adresser ce courrier

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

je me permets de vous ajouter

Голландский

laat me

Последнее обновление: 2014-08-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais je me permets de répéter.

Голландский

heeft zij reeds een enigszins analytische en technische visie op dit aspect van het probleem?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je me permets de vous citer quelques exemples.

Голландский

het behoeft geen nadere toelichting dat ik dit verslag afwijs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je me permets de les citer rapidement.

Голландский

ik verwijt het verslag slechts een ding, namelijk dat het de vraag wie het oudste lid in jaren moet zijn ontwijkt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est la question que je me permets de vous poser.

Голландский

die vraag wil ik u nu graag stellen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

   - je me permets de vous corriger, madame la présidente.

Голландский

--staat u mij toe u te corrigeren, mevrouw de voorzitter.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

À la vérité, je me permets de vous les déconseiller presque tous.

Голландский

liever gezegd, ik zou ze bijna allemaal willen ontraden.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

monsieur prodi, je me permets de vous faire une suggestion amicale.

Голландский

voorzitter prodi, staat u mij een suggestie toe, een suggestie als vriend.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous remerciede me donner la possibilit6 de vous adresser quelques paroles.

Голландский

het verheugt mij dat u mij de gelegenheid geeft enkele woorden tot u te richten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c’ est en accord avec le rapporteur que je me permets de vous le soumettre.

Голландский

met de goedkeuring van de rapporteur wil ik deze tekst graag aan u voorleggen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

monsieur rosado fernandes, je me permets de vous prier de reprendre votre place.

Голландский

niet alleen nietrokers vinden dit verkeerd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en tout cas, je vous suggère de vous adresser à mme la commissaire.

Голландский

in ieder geval raad ik u aan zich tot de commissaris te wenden.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le président. — monsieur andriessen, je me per mets de vous adresser directement la parole.

Голландский

wij zijn akkooid met het bepetken van de spreektijd, maai de commissatis moet wel voldoende tijd hebben om te antwootden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je me permets de vous prier d'utiliser cette expression avec un peu plus de retenue.

Голландский

voorts sta, ik welwillend tegenover de geopperde mogelijkheid om de burger dienst in een andere lidstaat te mogen vervullen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je sais que vous êtes très responsables et, partant, je me permets de vous faire cette remarque.

Голландский

ik weet dat u daarvoor verantwoordelijk genoeg bent, en daarom beperk ik mij tot deze waarschuwing.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

avant de quitter le domaine des produits agricoles, je me permets de vous donner un seul exemple.

Голландский

allereerst de landbouw.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour de plus amples informations, merci de vous adresser à:

Голландский

voor meer informatie kunt u contact opnemen met:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est pourquoi je me permets de vous demander de continuer à représenter notre demande de manière en gagée.

Голландский

daarom verzoek ik u onze zaak met volle inzet te blijven vertegenwoordigen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est pourquoi je me permets de vous demander, chers collègues, d'approuver le rapport willockx.

Голландский

tegen elke prijs willen dat er een conflictsituatie is, de verantwoordelijkheid voor dat conflict afschuiven op de pijlerstructuur van de eu en dan als oplossing voorstellen het gbvb geheel uit de eu-begroting te financieren, lijkt veel meer op een poging het intergouvernementele karakter van dit gemeenschappelijk buiten lands en veiligheidsbeleid in twijfel te trekken, dan op de wens om op dit gebied tot een efficiënte en democratische werkwijze te komen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais je me contenterai pour l'heure, monsieur le président du conseil, de vous adresser mes meilleurs vœux de succès.

Голландский

maar thans, mijnheer de raadsvoorzitter, beperk ik mij ertoe om u succes toe te wensen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,729,670,322 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK