Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
námitka nepřípustnosti
zarzut niedopuszczalności
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
[nÁmitka nepŘÍpustnosti]
[zarzut niedopuszczalnoŚci]
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
k námitce nepřípustnosti
w przedmiocie zarzutu niedopuszczalności
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
– zamítl námitku nepřípustnosti;
— oddalenie zarzutu niedopuszczalności;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
k obecné námitce nepřípustnosti
w przedmiocie ogólnego zarzutu niedopuszczalności
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
a) nepřípustnosti věci (článek 167);
a) pytanie wstępne (art. 167);
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
Žalobní odpověď [námitka nepřípustnosti]
odpowiedź na skargę [zarzut niedopuszczalności]
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
– zamítl námitku nepřípustnosti vznesenou komisí;
— oddalenie zarzutu niedopuszczalności podniesionego przez komisję;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
o nepřípustnosti žádosti podle čl. 33 odst. 2,
o uznaniu wniosku za niedopuszczalny zgodnie z art. 33 ust. 2;
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
114 odst. 1 jednacího řádu soudu námitku nepřípustnosti.
komisja podniosła, na mocy art. 114 § 1 regulaminu sądu, zarzut niedopuszczalności.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
první se týká přípustnosti nebo nepřípustnosti některých návrhů.
pierwsze zagadnienie dotyczy dopuszczalności lub niedopuszczalności niektórych żądań.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
stížnosti prohlášené za nepřípustné: hlavní důvody nepřípustnosti
sprawy niedopuszczalne: główne przyczyny niedopuszczalności
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jakékoli zamítnutí žádosti musí obsahovat důvody její nepřípustnosti.
każda decyzja o odrzuceniu wniosku będzie zawierała uzasadnienie jego niedopuszczalności.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
námitku nepřípustnosti vznesenou komisí je tudíž nutno zamítnout.
w konsekwencji należy oddalić podniesiony przez komisję zarzut niedopuszczalności.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
k opodstatněnosti námitky nepřípustnosti a) k osobnímu dotčení žalobkyň
w przedmiocie zasadności zarzutu niedopuszczalności a) w przedmiocie indywidualnego wpływu na skarżące
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je tedy třeba odmítnout obecnou námitku nepřípustnosti vznesenou impala.
należy zatem oddalić ogólny zarzut niedopuszczalności podniesiony przez impalę.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je tedy nutno odmítnout námitku nepřípustnosti, kterou vznesla žalovaná.
należy zatem oddalić podniesiony przez pozwaną zarzut niedopuszczalności.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
k námitce nepřípustnosti, vycházející z vady postupu před zahájením soudního řízení
w przedmiocie zarzutu niedopuszczalności dotyczącego nieprawidłowości w postępowaniu poprzedzającym wniesienie skargi
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nejsou-li vady odstraněny, soud rozhodne o případné nepřípustnosti žaloby.
jeżeli nie zostanie poprawiona, sąd podejmuje decyzję o ewentualnej niedopuszczalności skargi.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Řízení – vedlejší účastenství – námitka nepřípustnosti nevznesená žalovaným – nepřípustnost
postępowanie — interwencja — zarzut niedopuszczalności niepodniesiony przez stronę pozwaną — niedopuszczalność
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: