Вы искали: kondoleanser (Шведский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

German

Информация

Swedish

kondoleanser

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Немецкий

Информация

Шведский

Även jag vill framföra mina kondoleanser till spanien .

Немецкий

auch ich möchte spanien mein beileid aussprechen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

jag instämmer i mina kollegers kondoleanser och tacksamhet.

Немецкий

ich möchte mich den beileids- und dankesworten der kolleginnen und kollegen anschließen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

jag sätter värde på era fördömande ord och kondoleanser.

Немецкий

ich möchte ihnen für ihre worte der verurteilung und der anteilnahme danken.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

vi vill framföra våra djupaste kondoleanser till kollegan garot.

Немецкий

wir sagen unserer kollegin garot unser herzliches beileid.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

med anledning av jordbävningen nyligen vill jag sända min kondoleanser.

Немецкий

angesichts des jüngsten erdbebens möchte auch ich meine beileidswünsche übermitteln.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

jag kommer att framföra era kondoleanser, men är de tillräckliga ?

Немецкий

ich werde ihre beileidsbekundungen übermitteln, doch reichen ihre beileidsbekundungen aus?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

det vore lämpligt att översända våra kondoleanser till offren i haifa .

Немецкий

es wäre angemessen, den opfern unsere anteilnahme zu übermitteln.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

jag skall givetvis sända kondoleanser till familjerna å kammarens vägnar .

Немецкий

natürlich werde ich den hinterbliebenen im namen des hauses unser beileid bekunden.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

rådet framför på nytt sina kondoleanser till folket i burma/myanmar,

Немецкий

er spricht dem volk von birma/myanmar und insbesondere den hinterbliebenen der vielen tausenden von opfern des wirbelsturms nargis erneut sein mitgefühl aus.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

europeiska unionen sörjer terroristernas offer och vill framföra sina kondoleanser till offrens familjer.

Немецкий

die europäische union trauert um die terroropfer und bringt gegenüber deren familien ihr mitgefühl zum ausdruck.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

Även jag skulle vilja framföra mina kondoleanser med anledning av offren för flygolyckan i egypten .

Немецкий

ich möchte den opfern der flugzeugkatastrophe in Ägypten ebenfalls mein mitgefühl aussprechen. die menschen sind beunruhigt.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

unionen önskar framföra sina kondoleanser till offrens familjer och fördömer med kraft dessa våldshandlingar.

Немецкий

sie spricht den familien der opfer ihr beileid aus und verurteilt diese gewalttaten auf das entschiedenste.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

eu sänder sina kondoleanser till offrens familjer och uttrycker sin solidaritet med de skadade och med israels regering.

Немецкий

sie spricht den familien der opfer ihr beileid aus und bekundet ihre solidarität mit den verletzten und mit der israelischen regierung.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jag skulle å den liberala gruppens vägnar i första hand vilja rikta mina djupaste kondoleanser till offrens familjer .

Немецкий

im namen der fraktion der liberalen möchte ich vor allem den hinterbliebenen der opfer mein aufrichtiges beileid aussprechen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

han fördömde attentatet, framförde sina kondoleanser och försäkrade indien om eu : s stöd i kampen mot terrorismen .

Немецкий

er verurteilte den anschlag, bekundete seine anteilnahme und versicherte indien die unterstützung der eu im kampf gegen terrorismus.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

eu framför sina kondoleanser till offrens familjer och uttrycker sin fullständiga solidaritet med colombias folk och regering inför det senaste angreppet.

Немецкий

die eu spricht den familien der opfer ihr mitgefühl aus und bekundet dem volk und der regierung kolumbiens ihre uneingeschränkte solidarität angesichts dieses jüngsten anschlags.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

samtidigt vill ecb-rådet uttrycka sitt djupa deltagande och framföra sina kondoleanser till alla dem som drabbats av dessa fasansfulla handlingar.

Немецкий

er spricht allen, die von diesen schrecklichen ereignissen betroffen sind, seine tief empfundene anteilnahme aus.

Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

på europaparlamentets vägnar sänder jag mina uppriktiga kondoleanser till zoran djindjics familj, till hans vänner och till det serbiska folket .?

Немецкий

im namen des europäischen parlaments übermittle ich der familie von zoran dzindzic sowie seinen freunden und dem ganzen serbischen volk mein aufrichtiges beileid.'

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

från denna talarstol , herr talman, vill jag uttrycka våra kondoleanser till offrens familjer och uttryckligen fördöma arbetsgivarnas ansvarslöshet och den grekiska regeringens politik.

Немецкий

von diesem pult aus, frau präsidentin, möchte ich den familien der opfer mein beileid aussprechen und auf das nachdrücklichste die verantwortungslosigkeit der arbeitgeber und die politik der griechischen regierung verurteilen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,496,961 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK