Вы искали: spirito (Эсперанто - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Romanian

Информация

Esperanto

spirito

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Румынский

Информация

Эсперанто

Ĉu "spirito"?

Румынский

spirit?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

la spirito revenis.

Румынский

sufletul s-a întors.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kun via spirito!

Румынский

Şi cu tine !

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

estas amika spirito tie ĉi.

Румынский

un spirit prieten este aici.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

spirito, revenu al la korpo!

Румынский

suflete, întoarce-te în corp!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

eble pro tio lia spirito serĉis min.

Румынский

poate de aia a venit spiritul lui la mine.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed la spirito malantaŭ li dubigas min.

Румынский

de spiritul din spatele lui am îndoieli.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj mia spirito gxojis en dio, mia savanto,

Румынский

şi mi se bucură duhul în dumnezeu, mîntuitorul meu,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ekzistas diverseco de donacoj, sed la sama spirito.

Румынский

sînt felurite daruri, dar este acelaş duh;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la apro-spirito venis el for al la okcidento.

Румынский

- pietrele îmi spun cã mistreþul a venit dintr-o regiune din vestul îndepãrtat.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la sinjoro estu kun via spirito. graco estu kun vi.

Румынский

domnul isus hristos să fie cu duhul tău! harul să fie cu voi! amin

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kiu ankaux sciigis nin pri via amo en la spirito.

Румынский

şi ne -a vorbit despre dragostea voastră în duhul.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sur azarjan, filon de oded, venis la spirito de dio.

Румынский

duhul lui dumnezeu a venit peste azaria, fiul lui oded,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la discxiploj plenigxis de gxojo kaj de la sankta spirito.

Румынский

în timp ce ucenicii erau plini de bucurie şi de duhul sfînt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ennome de la patro, de la filo kaj de la sankta spirito.

Румынский

În numele tatălui, al fiului şi al sfântului duh. "Înger al domnului, păzitorul meu, iubirea domnului m-a adus aici,"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

cxar parolas ne vi, sed la spirito de via patro parolas en vi.

Румынский

fiindcă nu voi veţi vorbi, ci duhul tatălui vostru va vorbi în voi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en diligenteco ne malviglaj, en spirito fervoraj, servantaj la sinjoron;

Румынский

În sîrguinţă, fiţi fără preget. fiţi plini de rîvnă cu duhul. slujiţi domnului.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiu havas orelon, tiu auxskultu, kion la spirito diras al la eklezioj.

Румынский

cine are urechi, să asculte ce zice bisericilor duhul.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 4
Качество:

Эсперанто

se okazos, ke iu spirito ekposedos min, vi uzu la evangelion kun firmeco!

Румынский

daca spiritul intra in mine, aplica-mi evangheliile cu forta.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

via spirito restos por ĉiam inter homoj. vi maljuniĝos kun ili, mortos kiel ili.

Румынский

vei îmbătrâni la fel ca ei, vei muri aşa ca ei şi memoria ta se va eroda în timp.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,473,861 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK