Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bioloogiline kvaliteedielement: kalastik
bioloĢiskĀs kvalitĀtes faktors: zivis
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
bioloogiline kvaliteedielement: selgrootud põhjaloomad
bioloģiskās kvalitātes faktors: bentiskie bezmugurkaulnieki
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 4
Качество:
bioloogiline kvaliteedielement: kalad (üleminekuveed)
bioloģiskās kvalitātes faktors: zivis (pārejas ūdeņi)
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
bioloogiline kvaliteedielement: makrofüüdid, fütoplankton, kalad, selgrootud põhjaloomad
bioloĢiskĀs kvalitĀtes faktori: makrofīti, fitoplanktons, zivis, bentiskie bezmugurkaulnieki
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
bioloogiline kvaliteedielement: selgrootud põhjaloomad (hapestumise suhtes tundlikud meetodid)
bioloģiskās kvalitātes faktors: bentiskie bezmugurkaulnieki (metodes, kas atspoguļo acidifikāciju)
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
bioloogiline kvaliteedielement: selgrootud põhjaloomad (orgaanilise rikastumise ja üldise halvenemise suhtes tundlikud meetodid)
bioloģiskās kvalitātes faktors: bentiskie bezmugurkaulnieki (metodes, kas atspoguļo bagātināšanos ar organiskām vielām un vispārējo degradāciju
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество: