You searched for: قبل لو (Arabiska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Arabiska

Franska

Info

Arabiska

قبل لو

Franska

ago lmon

Senast uppdaterad: 2013-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Arabiska

ألم تتمنّ من قبل لو كنتَ عربيا؟

Franska

- À qui le dis-tu ! Ça va pas, vous non plus ?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Arabiska

هل تقابلنا من قبل ؟ لو سمحت فأنا التالى

Franska

excusez-moi, c'est mon tour.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Arabiska

وكرة القاعدة المُوقعة من (قبل (لو جيريج

Franska

et la balle dédicacée par lou gehrig.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Arabiska

سوف اعطيك قبلة لو تحب

Franska

je peux te donner un baiser, si tu veux.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Arabiska

لم أشهد شيئًا مماثلًا من قبل، لو كان الفاعل شخصًا...

Franska

je n'avais jamais vu quelque chose comme ça.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Arabiska

اخبرتك من قبل لو افسدت الجلسة سأرسلك إلى السجن لثلاثة ايام

Franska

je peux vous faire arrêter pour trouble de l'ordre.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Arabiska

حسنا ، قبلات ، لو سمحتما شكراً

Franska

okay, hey, bisous, s'il vous plaît. merci !

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Arabiska

كل شئ كما هو كما كان من قبل ؟ لو كنت اخبرتك, يا خوسيه,بان تقوم بالثورة

Franska

rien n'a changé, hein? si je t'avais dit, josé, de lancer une révolution, tu ne m'aurais pas compris.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Arabiska

إنه رباط وثيق لم تضحك على زوجتك من قبل لو أردتها أن تصدق أنك تتصل من المكتب لن تتصل بالمأمور اتصل أنت مباشرةَ

Franska

pour faire croire à votre femme que vous appelez du bureau, ne passez pas par l'opératrice.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Arabiska

ومن الجلي أن قضية السكان تمتعت بمكانة بارزة في الوعي العام نُدر أن بلغتها من قبل، لو حدث ذلك.

Franska

ainsi, l'opinion publique n'a que rarement, ou jamais, été autant sensibilisée aux questions de population.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Arabiska

كَانت الفصلَ النهائيَ المفقودَ لفازار مكتوب مِن قِبل لو فيلانت نفسه

Franska

ils étaient le chapitre final perdu du fazar... écrit par le vaillant lui-même.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Arabiska

لو كنت انا التى اخذت الصورة, لو ؟ ولو كنت انا التى اخذتها من قبل , لو كنت انا التى فعلت كل هذه الأشياء التى بلا معنى ولا فائدة

Franska

gregory... si c'est bien moi qui ai enlevé le tableau... si je fais toutes ces choses sans queue ni tête...

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Arabiska

إنظري، لقد مرينا بأمر كهذا من قبل، لو أنّنا فشلنا فى إيقاف (بيرسي)، سيحصل علي قنبلة

Franska

ecoutes, nous n'avons jamais été pressés par le temps comme ça avant. on ne réussi pas à arrêter percy, il a une bombe.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Arabiska

وكما قلت من قبل، لو كانت الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية هي التي أعربت عن قلقها إزاء التجارب النووية الصينية، لكان اﻷمر مفهوما.

Franska

comme je l'ai dit il y a un certain temps déjà, il aurait été compréhensible que les etats non dotés d'armes nucléaires s'inquiètent des essais effectués par la chine.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Arabiska

ويضيف التقرير أن عدد العاملين سينخفض إلى أقل من ٠١ في المائة في البلدان التي كان يعيش ويعمل فيها ثلثا البشرية من قبل لو استمر هذا اﻻتجاه حتى حلول عام ٠٠٠٢، أي في ظرف أربعة أعوام.

Franska

qui plus est, vers l'an 2000, c'est-à-dire d'ici quatre ans, si les tendances actuelles se maintiennent, moins de 10 % de la population active vivra dans ces pays, où habitaient et travaillaient auparavant les deux tiers de l'humanité.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Arabiska

18 - وواصل كلامه قائلا إن الكثير كان سيتحقق من قَبْلُ لو كان مبدأ تقاسم المسؤولية قد أصبح حقيقة واقعة.

Franska

18. beaucoup de choses auraient déjà dû être faites si le principe de la responsabilité partagée était devenu réalité.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Arabiska

« ثم أنزل عليكم من بعد الغم أمنة » أمنا « نعاسا » بدل « يغشى » بالياء والتاء « طائفة منكم » وهم المؤمنون فكانوا يميدون تحت الحجف وتسقط السيوف منهم « وطائفة قد أهمتهم أنفسهم » أي حملتهم على الهم فلا رغبة لهم إلا نجاتها دون النبي وأصحابه فلم يناموا وهم المنافقون « يظنون بالله » ظنا « غير » الظن « الحق ظَنَّ » أي كظن « الجاهلية » حيث اعتقدوا أن النبي قتل أولا ينصر « يقولون هل » ما « لنا من الأمر » أي النصر الذي وُعدناه « من شيء قل » لهم « إن الأمر كله » بالنصب توكيدا والرفع مبتدأ وخبره « لله » أي القضاء له بفعل ما يشاء « يخفون في أنفسهم ما لا يبدون » يظهرون « لك يقولون » بيان لما قبله « لو كان لنا من الأمر شيء ما قتلنا ههنا » أي لو كان الاختبار إلينا لم نخرج فلم نقتل لكن أخرجنا كرها « قل » لهم « لو كنتم في بيوتكم » وفيكم من كتب الله عليه القتل « لبرز » خرج « الذين كتب » قضي « عليهم القتل » منكم « إلى مضاجعهم » مصارعهم فيقتلوا ولم ينجهم وقعودهم لأن قضاءه تعالى كائن لا محالة « و » فعل ما فعل بأخذ « ليبتلي » يختبر « الله ما في صدوركم » قلوبكم من الإخلاص والنفاق « وليمحص » يميز « ما في قلوبكم والله عليم بذات الصدور » بما في القلوب لا يخفى عليه شيء وإنما يبتلي ليظهر للناس .

Franska

ce qu' ils ne te révèlent pas , ils le cachent en eux-mêmes : « si nous avions eu un choix quelconque dans cette affaire , disent -ils , nous n' aurions pas été tués ici . » dis : « eussiez -vous été dans vos maisons , ceux pour qui la mort était décrétée seraient sortis pour l' endroit où la mort les attendait .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,765,235,066 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK