Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
انت لازم تساعديني
il faut vraiment que tu m'aides!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
الآن, أنت لازم لذلك
pour l'instant tu nous es indispensable pour ça.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
جده انتي لازم تاكلين
mamie, il faut que tu manges.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
انت لازم تكون اكثر من حذر
on doit être très prudents.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
-انت لازم تكون مبسوط
tu devrais être content.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
انته لازم أتالف قصص مال شرطة
vous devriez être auteurs d'ouvrages de fiction au lieu de flics.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
أجل، أنت لازم مرضى التجارب.
garde-les en sécurité et au chaud.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
انت لازم تفضي نفسك لمدة شهر بتنلحس فيها
je n'ai jamais pris d'acide.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
بصراحة يا جويل انت لازم تقوم بحركة من دول
joël, c'est l'occase! elles viennent à domicile.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
طيب - انت لازم تدفع كرسي المعوقين -
laird n'a pas vraiment aimé. - on se fiche de ce que laird pensé.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
انا اقول على اقل تقدير انتي لازم تسألين نفسك هالاسئلة هذي
mais pose-toi au moins ces questions.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
-انت لازم تعتذر لـ"ألونزو "
tu vas devoir t'excuser auprès d'alonzo.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
يمكن مش دي الطريقة علشان اتعمل مع الحاجات دي بيها ولكن انتي لازم تفهمي انا كنت باخد بالي منك
peut-être que ce n'était pas la bonne manière de le faire, mais... tu dois comprendre, je m'inquiétais juste pour toi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
سأنام على الأرض، و قومي أنتِ باللازم
je me mets par terre, tu le répares.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.