Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
أما تعلمون انكم هيكل الله وروح الله يسكن فيكم.
ne znate li da ste vi crkva boija, i duh boji ivi u vama?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
يسكن الصخر ويبيت على سن الصخر والمعقل.
kad truba zatrubi, on vriti, iz daleka èuje boj, viku vojvoda i pokliè.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
وابرّئ دمهم الذي لم ابرّئه والرب يسكن في صهيون
i oèistiæu krv njihovu, koje ne oèistih; i gospod æe nastavati u sionu.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ان ابعدت الاثم الذي في يدك ولا يسكن الظلم في خيمتك
ako je bezakonje u ruci tvojoj, da ga ukloni, i ne da da nepravda bude u atorima tvojim,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
الرجل الضال عن طريق المعرفة يسكن بين جماعة الأخيلة.
Èovek koji zadje s puta mudrosti poèinuæe u zboru mrtvih.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فارتضى موسى ان يسكن مع الرجل. فاعطى موسى صفورة ابنته.
i mojsije se skloni da ivi kod onog èoveka, i on dade mojsiju kæer svoju seforu.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
زبولون عند ساحل البحر يسكن وهو عند ساحل السفن وجانبه عند صيدون.
zavulon æe iveti pokraj mora i gde pristaju ladje, a medja æe mu biti do sidona.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
كانقلاب سدوم وعمورة ومجاوراتها يقول الرب لا يسكن هناك انسان ولا يتغرب فيها ابن آدم.
kao kad se zatre sodom i gomor i susedstvo njihovo, veli gospod, neæe se naseliti onde niko niti æe se baviti onde sin èoveèji.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ترنيمة المصاعد. لداود. هوذا ما احسن وما اجمل ان يسكن الاخوة معا.
kako je lepo i krasno kad sva braæa ive zajedno!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
اني من راس الصخور اراه. ومن الآكام ابصره. هوذا شعب يسكن وحده وبين الشعوب لا يحسب.
jer svrh stena vidim ga, i s humova gledam ga. gle, ovaj æe narod nastavati sam, i s drugim narodima neæe se pomeati.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فكبر الغلامان. وكان عيسو انسانا يعرف الصيد انسان البرية ويعقوب انسانا كاملا يسكن الخيام.
i deca odrastoe, i isav posta lovac i ratar, a jakov bee èovek krotak i bavljae se u atorima.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
في جبل اسرائيل العالي اغرسه فينبت اغصانا ويحمل ثمرا ويكون ارزا واسعا فيسكن تحته كل طائر كل ذي جناح يسكن في ظل اغصانه.
na visokoj gori izrailjevoj posadiæu je, i pustiæe grane, i rodiæe, i postaæe krasan kedar, i pod njim æe nastavati svakojake ptice, u hladu grana njegovih nastavaæe.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
انا عارف اعمالك واين تسكن حيث كرسي الشيطان وانت متمسك باسمي ولم تنكر ايماني حتى في الايام التي فيها كان انتيباس شهيدي الامين الذي قتل عندكم حيث الشيطان يسكن.
znam dela tvoja, i gde ivi, gde je presto sotonin; i dri ime moje, i nisi se odrekao vere moje i u one dane u koje je antipa, verni svedok moj, ubijen kod vas, gde ivi sotona.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ارتعب في صهيون الخطاة. اخذت الرعدة المنافقين. من منا يسكن في نار آكلة. من منا يسكن في وقائد ابدية.
grenici u sionu uplaiæe se, drhat æe spopasti licemere, i reæi æe: ko æe od nas ostati kod ognja koji prodire? ko æe od nas ostati kod veène ege?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
آملين أن يجدوا راحة من الصراع، والمجاعة، والكوارث الطبيعية، يعتقد أن 75 في المئة من اللاجئين يسكنون في بلاد تجاور بلادهم، متسببين أحيانا في أزمة إنسانية تمتد إلى مصادر الحكومات القومية والمنظمات العالمية.
nadajući se da će pronaći predah od sukoba, gladi i prirodnih katastrofa, veruje se da 75 posto svih izbeglica žive u zemljama blizu svoje, a ponekad stvaraju humanitarnu krizu koja se proteže toliko da rastegne resurse nacionalnih vlada i međunarodnih organizacija.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: