You searched for: paperioù (Bretonska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Bretonska

Franska

Info

Bretonska

paperioù koublad kleder adkavet er c’harib

Franska

l'accent a également été mis sur des animations gratuites.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Bretonska

kserografiñ : [anv marilhet] doare liestennañ a ra gant perzhioù paperioù ispisial kizidik ouzh ar gouloù.

Franska

xérographie : [nom déposé] procédé de reprographie faisant appel aux propriétés photoconductrices de papiers spéciaux.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Bretonska

liviaoueg : standilhonoù livioù da zibab al livioù hag ar paperioù (implijout a reomp ul liviaoueg pantone).

Franska

nuancier : echantillonnage de couleurs pour le choix des encres ou des papiers (nous utilisons un nuancier pantone).

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Bretonska

al levrig-familh zo unan eus ar paperioù ofisiel kentañ a vez roet gant an tiez-kêr d’an dud a ya da eurediñ.

Franska

le livret de famille est l’un des premiers documents officiels que les mairies remettent aux couples qui se marient.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Bretonska

pleg doug-paperioù : plegañ diouzh tri fleg kenstur a ro an tu da blegañ ar follennoù diavaez war-du ar pleg kreiz diabarzh.

Franska

pli portefeuille : pliage à trois plis parallèles permettant le repli des deux feuillets extérieurs vers le pli central intérieur.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Bretonska

da lavaret eo, pa vez lakaet paperioù ar rannvro en div yezh ne goust ket ur gwenneg toull ouzhpenn hag e-barzh ar c’humunioù ez eo ar memes tra.

Franska

c'est-à-dire que lorsque l'on traduit les documents de la région en breton cela ne coûte pas plus cher et pour les communes c'est la même chose.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Bretonska

e lec’hioù zo e c’haller kaout paperioù divyezhek ofisiel all ivez : “an aotre da guitaat an tiriad” pe an teuliadoù “goulenn skoaziad” evit ar c’hevredigezhioù…

Franska

d’autres documents bilingues officiels sont distribués dans certaines mairies : “l’autorisation de quitter le territoire” ou des dossiers de demandes de subvention à l’attention des associations.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,770,579,775 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK