Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de sociale beskyttelsespolitikker skal styrkes yderligere.
weitere verbesserung des sozialschutzes.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vi kan se en holdningsændring hos dem, der står for de nationale beskyttelsespolitikker.
so stellen wir einen sinneswandel bei denjenigen fest, die für den sozialen schutz zuständig sind.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
konvergens mellem medlemsstaternes sociale beskyttelsespolitikker er usandsynlig uden yderligere væsentlige fremskridt i retning af europæisk enhed,
die wahrscheinlichkeit einer konvergenz der politiken des sozialen schutzes hängt von entscheidenden weiteren fortschritten auf dem wege zur europäischen einheit ab.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
social integration og social samhørighed skal være centrale elementer i vores sociale beskyttelsespolitikker, når vi taler om reformering af dette område i lissabon-processen.
wir müssen die ziele der sozialen eingliederung und des sozialen zusammenhalts in den mittelpunkt unserer sozialschutzpolitik rücken, wenn wir von der reform dieses bereichs im lissabon-prozess sprechen.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
blandt nye indikatorer kunne man forestille sig begrænsninger på brugen af uudviklet land ved bebyggelse, miljømæssige begrænsninger i forbindelse med byudvikling, udlægning af en vis andel af arealet til naturbeskyttelsesområder og gennemførelse af beskyttelsespolitikker.
zu den neu einzusetzenden indikatoren könnten beschränkungen der nutzung bisher nicht erschlossenen lands für bauvorhaben, umweltauflagen bei der erschließung städtischer gebiete, der anteil von naturschutzgebieten und die verwirklichung der schutzmaßnahmen gehören.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vigtigste politiske foranstaltninger: den nationale handlingsplan er præget af forskellige foranstaltninger, der har til formål at løse specifikke problemer, som endnu ikke er dækket tilfredsstillende af mere generelle sociale beskyttelsespolitikker.
wichtige politische maßnahmen: kennzeichnend für den nap ist eine vielzahl von maßnahmen, die auf spezifische, von allgemeineren sozialschutzmaßnahmen noch nicht hinreichend abgedeckte problemstellungen ausgerichtet sind.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fremme netværkssamarbejdet mellem offentlige og private forskningscentre, som beskæftiger sig med at overvåge middelhavet and kystlinjens tilstand med henblik på udveksling af data og forskningsresultater, samt udvikling af fælles forslag til interventions- og beskyttelsespolitikker.
förderung der vernetzung der an der Überwachung des mittelmeerwassers und des küstenzustands beteiligten öffentlichen und privaten forschungszentren, damit daten ausgetauscht, forschungsergebnisse gemeinsam genutzt und gemeinsame vorschläge für schutzmaßnahmen und -initiativen entwickelt werden können.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de strukturelle ændringer, som ikke ledsages af passende sociale beskyttelsespolitikker, har ført til større fattigdom, manglende stabilitet og usikkerhed blandt de svageste grupper (i såvel nord som syd).
strukturwandel ohne angemessene soziale schutzmaßnahmen hat zum anstieg der armut, prekären lebensverhältnissen und zu unsicherheit in den einkommensschwächsten bevölkerungsgruppen – sowohl des nordens wie des südens – geführt.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.3.4 beskyttelsespolitikker: garantere kvinder, der er ofre for vold, prioriteret adgang til boliger, økonomisk støtte, uddannelse og et værdigt arbejde, hvor princippet om "lige løn for lige arbejde" gælder;
1.3.4 schutzmaßnahmen: für frauen, die opfer von gewalt wurden, prioritären zugang zu wohnraum, wirtschaftlicher unterstützung, ausbildung sowie einer menschenwürdigen arbeit zu gewährleisten, für die der grundsatz "gleicher lohn für gleiche arbeit" gilt;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering