You searched for: sanktionsordninger (Danska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

German

Info

Danish

sanktionsordninger

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Tyska

Info

Danska

sanktionsordninger i den finansielle sektor

Tyska

sanktionsregelungen im finanzsektor

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

minimumstilnærmelse mellem de nationale sanktionsordninger

Tyska

mindestangleichung der nationalen sanktionsregelungen

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

konsekvenserne af forskellige og svage sanktionsordninger

Tyska

folgen unterschiedlicher und schwacher sanktionsregelungen

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

medlemsstaterne fastlægger hver især passende sanktionsordninger.

Tyska

die mitgliedstaaten legen geeignete sanktionen fest.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

forskelle mellem nationale sanktionsordninger og svagheder

Tyska

unterschiede und schwächen bei den nationalen sanktionsregelungen

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

eu-ramme for tilnærmelse af sanktionsordninger i finanssektoren

Tyska

eu-rahmen für die angleichung der sanktionen im finanzsektor

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

løsningsmodel 2: minimal indbyrdes tilnærmelse af sanktionsordninger - sektortilgang

Tyska

option 2: mindestangleichung der sanktionsregelungen – sektoraler ansatz

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

der er i dag store forskelle mellem medlemsstaternes sanktionsordninger på området.

Tyska

es gibt tatsächlich gravierende unterschiede zwischen den sanktionssystemen der mitgliedstaaten in diesem bereich.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

de to sanktionsordninger er forskellige, og de kan ikke kombineres på nogen måde.

Tyska

die sanktionsregelungen sind unterschiedlich, und es besteht keinerlei querverbindung zwischen den beiden regelungen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

det nye tilsynssystem skal nødvendigvis suppleres med effektive og tilstrækkeligt ensartede sanktionsordninger.

Tyska

dieses neue aufsichtssystem muss von wirkungsvollen und ausreichend konvergenten sanktionsregelungen flankiert werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

denne løsningsmodel ville ikke nødvendigvis kræve væsentlige ændringer af nationale sanktionsordninger.

Tyska

dies würde nicht zwangsläufig auch erhebliche Änderungen an den nationalen sanktionsregelungen erfordern.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

forskellene i de nationale sanktionsordninger hæmmer en effektiv bekæmpelse af varemærkeforfalskning og piratkopiering.

Tyska

disparitäten in den nationalen sanktionsregelungen erschweren eine wirksame bekämpfung von nachahmung und produktpiraterie.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

løsningsmodel 1: ikke-bindende foranstaltninger, som fremmer indbyrdes tilnærmelse af sanktionsordninger

Tyska

option 1: unverbindliche maßnahmen, die die angleichung der sanktionsregelungen erleichtern

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

formålet er at etablere afskrækkende sanktionsordninger og skabe overensstemmelse mellem tilsynsbeføjelser og målsætninger over hele eu.

Tyska

es sollen abschreckende sanktionen eingeführt werden, und die aufsichtsbefugnisse und ‑ziele sollen in der eu einheitlicher werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

3.6 kommissionen har konstateret forskelle mellem nationale sanktionsordninger og svagheder inden for følgende områder:

Tyska

3.6 zu den von der kommission ermittelten unterschieden und schwächen der nationalen sanktionsregelungen gehören folgende:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

vi. de indførte kontrol- og sanktionsordninger er ikke tilpasset de forskellige brugere såsom forhandlere, samlesteder og slagterier.

Tyska

vi. die bestehenden kontrollmaßnahmen und sanktionen sind nicht für rinderhalter wie etwa viehhändler, sammelstellen oder schlachthöfe geeignet.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

svagheder ved forvaltnings-, kontrol- og sanktionsordning.

Tyska

mängel beim verwaltungs-, kontroll- und sanktionssystem.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,753,440,725 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK