You searched for: input: setup the mds controlling (0, 1 an... (Engelska - Baskiska)

Engelska

Översätt

input: setup the mds controlling (0, 1 and 2)

Översätt

Baskiska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Baskiska

Info

Engelska

%1 and %2

Baskiska

% 1 eta% 2

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

%1 and %2 ago

Baskiska

duela% 1 eta% 2

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

%1 and %2 selected

Baskiska

% 1 eta% 2 hautatuta

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

you roll %1 and %2.

Baskiska

% 1 eta% 2 jaurti dituzu.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

%1 and %2 are antonyms

Baskiska

% 1 eta% 2 antonimoak dira

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

%1 and %2 are not antonyms

Baskiska

% 1 eta% 2 ez dira antonimoak

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

%1 and %2 are false friends

Baskiska

% 1 eta% 2 lagun faltsuak diratitle for a list of synonyms for a word

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

conflicting arguments: "%1" and "%2"

Baskiska

gatazka argumentuen artean: "% 1" eta "% 2"

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

%1 and %2 are not false friends

Baskiska

% 1 eta% 2 ez dira lagun faltsuak

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the v coordinate of point %1 and %2 must be different; fixed

Baskiska

% 1 eta% 2 puntuen v koordenatuek desberdinak izan behar dute; konponduta

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

on {0} between {1} and {2}

Baskiska

{0}: {1} eta {2} bitartean

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Engelska

incompatible actions "%1" and "%2" requested

Baskiska

bateragarriak ez diren "% 1" eta "% 2" aginduak eskatu dira

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

you may copy and distribute the program (or a work based on it, under section 2) in object code or executable form under the terms of sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:

Baskiska

programa kopiatu edo banatu dezakezu (edo programan oinarritutako lana, 2. atalean azaltzen den bezala) objektu-kodean edo forma exekutagarrian 1. eta 2. ataletako baldintzei jarraiki, baldin eta honako hauetako bat ere egiten baduzu:

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Engelska

do you really want to activate "%1" and "%2"?

Baskiska

benetan "% 1" eta "% 2" aktibatu nahi dituzu?

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

invalid %1 and %2 parameters: repetition is longer than %3 interval

Baskiska

baliogabeko% 1 eta% 2 parametroak: errepikapena% 3 denbora tartea baina handiagoa da

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

if the auto completion option is selected, command line searches for a match in the history list during steps 1 and 2. see for more information.

Baskiska

osatze automatikoaren aukera hautatzen bada, komando-lerroak historia-zerrendan bilatuko du bat datorrenik badagoen 1. eta 2 urratsean. informazio gehiago nahi izanez gero, ikus .

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Engelska

which two numbers when added are {0} and when multiplied are {1}? answer using two numbers (e.g.: 1 and 2).

Baskiska

zein bi zenbaki batu eta gero {0} ematen dute eta bidertu ondoren {1}? erantzun bi zenbaki erabiliz (adib.: 1 eta 2).

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Engelska

you may copy and distribute the library (or a portion or derivative of it, under section 2 ) in object code or executable form under the terms of sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.

Baskiska

liburutegia kopiatu edo banatu dezakezu (edo liburutegian oinarritutako lana, 2. atalean azaltzen den bezala) objektu-kodean edo forma exekutagarrian 1. eta 2. ataletako baldintzei jarraiki, baldin eta makina bidez irakurtzeko moduko iturburu-kode osoarekin batera banatzen baduzu, goiko 1. eta 2. ataletan biltzen diren baldintzak betez softwarea trukatzeko eskuarki erabiltzen den euskarrian.

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Engelska

which operators make {0}, {1}, and {2} equal {3}? answer using '+-/*'.

Baskiska

zein eragilek egiten dute {0}, {1}, eta {2}, {3} ematea? erantzun '+-/*' erabiliz.

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
9,169,987,621 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK