You searched for: on a need to know basis (Engelska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

French

Info

English

on a need to know basis

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Franska

Info

Engelska

communicated on a need to know basis

Franska

communiqué sur la base du besoin de savoir

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

• access on need-to-know basis

Franska

• accès selon le principe du besoin de savoir

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

we will disclose them on a need to know basis.

Franska

nous les révèlerons sur la base d’une nécessité de savoir.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

keep personal information on a need-to-know basis

Franska

limiter les informations personnelles

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i think she gets it on a need to know basis.

Franska

je pense qu'elle les reçoit seulement quand c'est nécessaire.

Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

• access is provided only on a need to know basis

Franska

• accessibilité basée sur l’accès sélectif

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

god seems to deal with us on a need to know basis.

Franska

il semble que dieu traite avec nous quand nous avons besoin.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

information will be provided on a need-to-know basis.

Franska

l'information sera délivrée sur la base de la nécessité.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

j. institution staff only, on a need-to-know basis.

Franska

j. les membres du personnel de l'établissement seulement, qui ont besoin de connaître ces renseignements.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

communication will be based on a ‘need-to-know’ basis.

Franska

la communication s’effectuera selon le principe du «besoin d'en connaître».

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

these were also accessible on a "need-to-know " basis;

Franska

là encore, les données ne sont accessibles qu'en fonction du besoin d'en connaître;

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

access to confidential information is on a need-to-know basis.

Franska

l’accès à ces renseignements est assujetti au principe d’accès sélectif.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

will the system limit access on a need-to-know basis?

Franska

le système restreindra-t-il l'accès à ceux qui ont besoin de savoir ?

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

• access to taxpayer information is on a need-to-know basis:

Franska

• l'accès aux renseignements sur les contribuables est basé sur le principe du besoin de connaître :

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

employees have access to sensitive information on a need-to-know basis.

Franska

les employés n'ont accès qu'aux renseignements sensibles qu'ils ont besoin de connaître.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

• restriction of staff access to files on a "need to know" basis

Franska

• restriction de l’accès du personnel aux dossiers aux seuls cas de nécessité absolue

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

it needs to be treated as such and circulated on a need to know basis only.

Franska

elle doit être traitée comme telle et n’être communiquée qu’à ceux qui ont besoin d’en prendre connaissance.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

deliberations of the cfc are confidential and are shared only on a need to know basis;

Franska

les délibérations de la ccf sont confidentielles et les informations les concernant ne sont divulguées que pour des besoins de communication;

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

our understanding is that information is shared selectively on a "need to know" basis.

Franska

le commissariat croit que cette information est communiquée de façon sélective en fonction du « besoin de savoir ».

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

the information is forwarded on a need to know basis, or at request from the authorities.

Franska

ces renseignements sont communiqués selon le principe du besoin de savoir ou à la demande des autorités.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,772,058,925 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK