You searched for: or shall i tolk to you (Engelska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

French

Info

English

or shall i tolk to you

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Franska

Info

Engelska

what shall i write to you?

Franska

qu'est-ce que je vais t'écrire !

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

whom shall i bring up to you?

Franska

qui vais-je vous soulever?/qui vous amènerai-je ?/qui veux-tu que je te fasse monter?

Senast uppdaterad: 2024-03-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

what shall i say to you, my damoiselles?

Franska

que vous dirai-je, mesdamoiselles ?

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

what return shall i make to you for this grace?

Franska

que pourrais-je te rendre en échange d'une telle faveur?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

what shall i say to you? shall i praise you?

Franska

que puis-je vous dire? vais-je vous féliciter?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

or shall we return to lesson two ?

Franska

retour à la leçon deux

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

then said the woman, «whom shall i bring up to you?»

Franska

la femme dit: «qui veux-tu que je te fasse monter?»

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

what shall i say to you? shall i praise you for this?

Franska

que vous dirai-je? vous louerai-je?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

11 then the woman said, “whom shall i bring up to you?”

Franska

11 la femme dit: qui veux-tu que je te fasse monter?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

then shall i consecrate (to you) a thousand great trees.”

Franska

je (te) consacrerai alors un millier de grands arbres.»

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

shall i hear more, or shall i speak at this?

Franska

dois-je l'écouter encore ou lui répondre ?

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

or shall man have what he wishes?

Franska

ou bien l'homme aura-t-il tout ce qu'il désire?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Engelska

shall i come to you with a rod, or in love and a spirit of gentleness?

Franska

que j'aille chez vous avec une verge, ou avec amour et dans un esprit de douceur?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

or shall we leave the matter to the european union?

Franska

le comité suivra avec intérêt les suites données à ces affaires.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

or shall man have whatever he fancies?

Franska

ou bien l'homme aura-t-il tout ce qu'il désire?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

i have nothing in the world! you are all to me; so shall i be to you.

Franska

mais, moi, je n’ai rien au monde! tu es tout pour moi.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

or shall reject the applications where necessary.

Franska

ou décide de rejeter les demandes en cas de nécessité.

Senast uppdaterad: 2016-11-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

shall i yet again go out to battle against or shall i cease?

Franska

dois-je à nouveau sortir pour lutter contre ou cesser de cesser?

Senast uppdaterad: 2023-08-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

he said, 'and shall i entrust him to you otherwise than as i entrusted before his brother to you?

Franska

il dit: «vais-je vous le confier comme, auparavant, je vous ai confié son frère?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

shall i yet again go out to battle against the children, or shall i cease?

Franska

dois-je à nouveau sortir pour lutter contre les enfants, ou dois-je cesser?

Senast uppdaterad: 2023-08-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,761,930,472 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK