Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
what shall i write to you?
qu'est-ce que je vais t'écrire !
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
whom shall i bring up to you?
qui vais-je vous soulever?/qui vous amènerai-je ?/qui veux-tu que je te fasse monter?
Laatste Update: 2024-03-05
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
what shall i say to you, my damoiselles?
que vous dirai-je, mesdamoiselles ?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
what return shall i make to you for this grace?
que pourrais-je te rendre en échange d'une telle faveur?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
what shall i say to you? shall i praise you?
que puis-je vous dire? vais-je vous féliciter?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
or shall we return to lesson two ?
retour à la leçon deux
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
then said the woman, «whom shall i bring up to you?»
la femme dit: «qui veux-tu que je te fasse monter?»
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
what shall i say to you? shall i praise you for this?
que vous dirai-je? vous louerai-je?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
11 then the woman said, “whom shall i bring up to you?”
11 la femme dit: qui veux-tu que je te fasse monter?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
then shall i consecrate (to you) a thousand great trees.”
je (te) consacrerai alors un millier de grands arbres.»
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
shall i hear more, or shall i speak at this?
dois-je l'écouter encore ou lui répondre ?
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
or shall man have what he wishes?
ou bien l'homme aura-t-il tout ce qu'il désire?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
shall i come to you with a rod, or in love and a spirit of gentleness?
que j'aille chez vous avec une verge, ou avec amour et dans un esprit de douceur?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
or shall we leave the matter to the european union?
le comité suivra avec intérêt les suites données à ces affaires.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
or shall man have whatever he fancies?
ou bien l'homme aura-t-il tout ce qu'il désire?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
i have nothing in the world! you are all to me; so shall i be to you.
mais, moi, je n’ai rien au monde! tu es tout pour moi.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: