You searched for: minimal user interaction required (Engelska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Greek

Info

English

minimal user interaction required

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Grekiska

Info

Engelska

user interaction technique

Grekiska

τεχνική αλληλεπίδρασης χρήστη

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Engelska

warning: no user interaction in vanilla mode

Grekiska

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Δεν υπάρχει διαλογικότητα σε απλή κατάσταση

Senast uppdaterad: 2020-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

whether the stage is able to be resized via user interaction

Grekiska

Εάν η σκηνή μπορεί να αυξομειωθεί μέσα από την αλληλεπίδραση χρήστη

Senast uppdaterad: 2020-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

the system supports and facilitates direct user interaction with other system users.

Grekiska

Το σύστημα υποστηρίζει και διευκολύνει τις άμεσες αλληλεπιδράσεις μεταξύ χρηστών.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

do not enable user interaction with the webview. only works if you use --html option

Grekiska

Να μην γίνει ενεργοποίηση της αλληλεπίδρασης χρήστη με το webview. Δουλεύει μόνο αν χρησιμοποιήσετε επολογή --html

Senast uppdaterad: 2020-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

a page layout can be split in ‘frames’, the contents of which can be updated separately through the user interaction.

Grekiska

Η διάταξη σελίδας μπορεί να διαιρεθεί σε "πλαίσια", το περιεχόμενο των οποίων μπορεί να ενημερώνεται ξεχωριστά μέσω διάδρασης με το χρήστη.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

tone dialling is increasingly being used for user interaction with special services and facilities, including value added services, and the absence of this facility can prevent the user from making use of these services.

Grekiska

Η χρήση της τονικής επιλογής για την επαφή των χρηστών με ειδικές υπηρεσίες και ευκολίες, συμπεριλαμβανομένων των υπηρεσιών προστιθέμενης αξίας, παρουσιάζει τάσεις αύξησης, η δε αδυναμία παροχής της ευκολίας αυτής μπορεί να αποκλείσει τον χρήστη από τη χρήση των εν λόγω υπηρεσιών.

Senast uppdaterad: 2017-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

gdk also provides low-level routines to access drag and drop and clipboard data from the system. when implementing custom controls, you may need to access these features to implement proper user interaction behavior.

Grekiska

Η gdk σας παρέχει χαμηλού επιπέδου ρουτίνες για πρόσβαση σε μεταφορά και απόθεση και δεδομένα προχείρου από το σύστημα. Όταν υλοποιείτε προσαρμοσμένα στοιχεία ελέγχου, μπορείτε να χρειαστείτε να προσπελάσετε αυτά τα γνωρίσματα για κατάλληλη υλοποίηση της συμπεριφοράς αλληλεπίδρασης χρήστη.

Senast uppdaterad: 2020-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

you may also encounter smaller areas which have been documented in this manual but have not been implemented in pitivi – those are areas where the design and expected user interaction are quite narrow/certain.

Grekiska

Μπορεί επίσης να αντιμετωπίσετε μικρότερες περιοχές που έχουν τεκμηριωθεί σε αυτό το εγχειρίδιο, αλλά δεν έχουν ακόμα υλοποιηθεί στο pitivi – αυτές είναι περιοχές όπου η σχεδίαση και η αναμενόμενη αλληλεπίδραση του χρήστη είναι αρκετά περιορισμένες/σίγουρες.

Senast uppdaterad: 2020-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

it is important to consolidate and build upon this facility, in particular there is a need to encourage the consolidation of information gathering methods, and to allow more user interactions and geographical retrieval mechanisms.

Grekiska

Είναι σημαντικό να ενισχυθεί και να αναπτυχθεί αυτός ο μηχανισμός, και ειδικότερα να ενθαρρυνθεί η παγίωση των μεθόδων συλλογής πληροφοριών, η αλληλεπίδραση των χρηστών και η ανάκτηση στοιχείων κατά γεωγραφική περιοχή.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Engelska

in social innovations, technical and non-technical applications are often combined and may be linked to strengthening producer-user interactions, development of structures and supporting methods and technology.

Grekiska

Στις κοινωνικές καινοτομίες, οι τεχνικές και μη τεχνικές εφαρμογές συχνά συνδυάζονται και μπορούν να συνδέονται με την ενίσχυση των ανταλλαγών μεταξύ παραγωγού και χρήστη, την ανάπτυξη δομών και την υποστήριξη μεθόδων και τεχνολογιών.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Aterentes

Få en bättre översättning med
7,743,097,156 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK