검색어: minimal user interaction required (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

minimal user interaction required

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

user interaction technique

그리스어

τεχνική αλληλεπίδρασης χρήστη

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

영어

warning: no user interaction in vanilla mode

그리스어

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Δεν υπάρχει διαλογικότητα σε απλή κατάσταση

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

whether the stage is able to be resized via user interaction

그리스어

Εάν η σκηνή μπορεί να αυξομειωθεί μέσα από την αλληλεπίδραση χρήστη

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

the system supports and facilitates direct user interaction with other system users.

그리스어

Το σύστημα υποστηρίζει και διευκολύνει τις άμεσες αλληλεπιδράσεις μεταξύ χρηστών.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

do not enable user interaction with the webview. only works if you use --html option

그리스어

Να μην γίνει ενεργοποίηση της αλληλεπίδρασης χρήστη με το webview. Δουλεύει μόνο αν χρησιμοποιήσετε επολογή --html

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

a page layout can be split in ‘frames’, the contents of which can be updated separately through the user interaction.

그리스어

Η διάταξη σελίδας μπορεί να διαιρεθεί σε "πλαίσια", το περιεχόμενο των οποίων μπορεί να ενημερώνεται ξεχωριστά μέσω διάδρασης με το χρήστη.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

tone dialling is increasingly being used for user interaction with special services and facilities, including value added services, and the absence of this facility can prevent the user from making use of these services.

그리스어

Η χρήση της τονικής επιλογής για την επαφή των χρηστών με ειδικές υπηρεσίες και ευκολίες, συμπεριλαμβανομένων των υπηρεσιών προστιθέμενης αξίας, παρουσιάζει τάσεις αύξησης, η δε αδυναμία παροχής της ευκολίας αυτής μπορεί να αποκλείσει τον χρήστη από τη χρήση των εν λόγω υπηρεσιών.

마지막 업데이트: 2017-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

gdk also provides low-level routines to access drag and drop and clipboard data from the system. when implementing custom controls, you may need to access these features to implement proper user interaction behavior.

그리스어

Η gdk σας παρέχει χαμηλού επιπέδου ρουτίνες για πρόσβαση σε μεταφορά και απόθεση και δεδομένα προχείρου από το σύστημα. Όταν υλοποιείτε προσαρμοσμένα στοιχεία ελέγχου, μπορείτε να χρειαστείτε να προσπελάσετε αυτά τα γνωρίσματα για κατάλληλη υλοποίηση της συμπεριφοράς αλληλεπίδρασης χρήστη.

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

you may also encounter smaller areas which have been documented in this manual but have not been implemented in pitivi – those are areas where the design and expected user interaction are quite narrow/certain.

그리스어

Μπορεί επίσης να αντιμετωπίσετε μικρότερες περιοχές που έχουν τεκμηριωθεί σε αυτό το εγχειρίδιο, αλλά δεν έχουν ακόμα υλοποιηθεί στο pitivi – αυτές είναι περιοχές όπου η σχεδίαση και η αναμενόμενη αλληλεπίδραση του χρήστη είναι αρκετά περιορισμένες/σίγουρες.

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

it is important to consolidate and build upon this facility, in particular there is a need to encourage the consolidation of information gathering methods, and to allow more user interactions and geographical retrieval mechanisms.

그리스어

Είναι σημαντικό να ενισχυθεί και να αναπτυχθεί αυτός ο μηχανισμός, και ειδικότερα να ενθαρρυνθεί η παγίωση των μεθόδων συλλογής πληροφοριών, η αλληλεπίδραση των χρηστών και η ανάκτηση στοιχείων κατά γεωγραφική περιοχή.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

in social innovations, technical and non-technical applications are often combined and may be linked to strengthening producer-user interactions, development of structures and supporting methods and technology.

그리스어

Στις κοινωνικές καινοτομίες, οι τεχνικές και μη τεχνικές εφαρμογές συχνά συνδυάζονται και μπορούν να συνδέονται με την ενίσχυση των ανταλλαγών μεταξύ παραγωγού και χρήστη, την ανάπτυξη δομών και την υποστήριξη μεθόδων και τεχνολογιών.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

인적 기여로
7,748,046,114 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인