You searched for: relegate (Engelska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Greek

Info

English

relegate

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Grekiska

Info

Engelska

it is not sufficient to relegate them to communications which are not binding on employers.

Grekiska

Ας ανασκουμπωθούμε λοιπόν και εμείς, και η Επιτροπή και όλοι!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

it is a scandal that this parliament has decided to relegate fisheries to a subcommittee of another committee.

Grekiska

Αυτό σημαίνει, να προσφέρουμε ακόμη μεγαλύτερη προστασία στον κόσμο.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

strong opposition to relegate the financing necessary for development and completion of the gmes programme to an external ad hoc fund.

Grekiska

Σαφής αντίθεση στην ανάθεση σε ειδικό εξωτερικό ταμείο της συγκέντρωσης της αναγκαίας χρηματοδότησης για την ανάπτυξη και την ολοκλήρωση του προγράμματος gmes.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

today energy is almost synonymous with foreign policy and tends to relegate even climate change to a secondary position.

Grekiska

Σήμερα η ενέργεια είναι σχεδόν συνώνυμη με την εξωτερική πολιτική και τείνει να υποσκελίσει ακόμη και την αλλαγή του κλίματος.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

i consider it absurd to relegate the debate on one of the most monstrous and disturbing phenomena of our times to the very end of a partsession.

Grekiska

Θα επιθυμούσα όμως να αναφέρω τους λόγους που με οδήγησαν σ' αυτή την πρόταση.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

an end must also be put to the current situation in which the railways relegate passengers to aeroplanes and freight transport to lorries over long distances.

Grekiska

Θα πρέπει επίσης να τεθεί τέλος στη σημερινή κατάσταση, κατά την οποία οι σιδηρόδρομοι προωθούν τους επιβάτες μεγάλων αποστάσεων προς τα αεροπλάνα και τη μεταφορά εμπορευμάτων προς τα φορτηγά οχήματα.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

in any case, the new article k.11, paragraph 1 of the treaty of amsterdam will relegate this semantic dispute to the archives.

Grekiska

Εν πάση περιπτώσει, χάρη στο νέο άρθρο Κ.11, παράγραφος 1, της Συνθήκης του Αμστερνταμ, η διαμάχη αυτή, που διεξάγεται σε επίπεδο εννοιών, θα αποτελέσει παρελθόν.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

in this regard i would like to ask how we will avoid this necessary concept being misused to relegate women further and also what role men will play in the reconciliation of family life and working life.

Grekiska

Σχετικά με αυτό, θα ήθελα να σας ρωτήσω πώς θα αποφευχθεί η μη σωστή χρήση αυτής της απαραίτητης έννοιας προς υποβιβασμό των γυναικών και ποιος θα είναι ο ρόλος των γυναικών σε αυτόν τον συμβιβασμό οικογένειας και εργασίας.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

we must deplore, as we so often need to, the fact that the commission and the council relegate the parliament to a very marginal role beneath its station in budgetary matters.

Grekiska

Πρέπει να καταγγείλουμε, όπως το κάναμε τόσες φορές, το γεγονός ότι, σε ζητήματα προϋπολογισμού, η Επιτροπή και το Συμβούλιο υποβιβάζουν το Κοινοβούλιο σε έναν εντελώς περιθωριακό ρόλο που δεν είναι ο αρμόζων.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

we have the safety of the split agenda where we can actually relegate to a private session those parts which should be private, for instance examination of credentials of members or the immunity of members.

Grekiska

Χρειαζόμαστε κατ' αρχήν μια βάση για κοινές ενέργειες.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

5.10 europe's economic and financial problems and demographic changes should not affect the goal of equality and should not be used as an excuse to relegate it to second place.

Grekiska

5.10 Τα οικονομικά και χρηματοπιστωτικά προβλήματα που αντιμετωπίζει η Ευρώπη καθώς και οι δημογραφικές αλλαγές δεν πρέπει να επηρεάσουν το στόχο της ισότητας και να τον θέσουν στο παρασκήνιο.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it is quite obviously insufficient to relegate the urban problem to objective 2. this clearly means that the structural policies of objective 1 will have to meet the needs of large and medium-sized and country settlements.

Grekiska

Ο περιορισμός της αστικής προβληματικής στον Στόχο 2 είναι εμφανώς ανεπαρκής, και απαιτεί, ρητώς, οι διαρθρωτικές πολιτικές του Στόχου 1 να ανταποκρίνονται επίσης στην ανάγκη του συνόλου των μεγάλων, μεσαίων ή αγροτικών αστικών πυρήνων.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

i would just like to add that all the latin countries may sooner or later reject, perhaps even violently reject the prospect of a future which relegates them to the sidelines of a group over which they no longer have any influence.

Grekiska

Θα ήθελα απλώς να προσθέσω ότι το σύνολο των μεσογειακών κρατών μπορούν αργά ή γρήγορα να αρνηθούν, και μάλιστα απότομα, μια προοπτική σύμφωνα με την οποία δεν θα είναι τίποτα άλλο από περιφερειακές ζώνες ενός συνόλου στο οποίο δεν ασκούν πλέον καμία επιρροή.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,743,075,996 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK