You searched for: what company (Engelska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Italian

Info

English

what company

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Italienska

Info

Engelska

what does your company do?

Italienska

qual è l'attività principale svolta dall'azienda?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

what company can claim they!

Italienska

quale società può richiedere che!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

? what are the company’s guidelines?

Italienska

? quali sono le linee guida della ditta?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

what company figures did you inherit?

Italienska

con quali numeri ereditate l’azienda?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

what our company does offer you: products

Italienska

quali sono i servizi e i prodotti che terra offre ai suoi clienti:prodotti

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

company - what we do - pilosio

Italienska

azienda - cosa facciamo - pilosio

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

what company is still customer-friendly in such circumstances?

Italienska

quale compagnia offre ancora un buon servizio al cliente in tali circostanze?

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

european company law: what way forward?

Italienska

diritto societario europeo: quale futuro?

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

but what about companies?

Italienska

a che cosa potrebbe servire?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

what company tax changes does the commission propose following the recent adoption of the european company statute?

Italienska

quali modifiche propone la commissione in materia di tassazione delle società dopo la recente adozione dello statuto della società europea?

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

what companies are meant by this?

Italienska

di quali imprese si parla?

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i mean, what company would take an approach like this seriously? would you really want to do some shady business with guys like this?

Italienska

voglio dire, quale società prenderebbe sul serio una richiesta del genere? vorresti davvero fare loschi affari con tipi del genere?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

we need to gain an insight into what companies are like now.

Italienska

dobbiamo sviluppare un' ottica che prenda in considerazione la realtà aziendale.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Engelska

for this second phase, the commission has begun a genuine debate on what company taxation in europe must eventually be, with a presentation of several options for which clear choices must be made.

Italienska

per questa seconda fase, la commissione apre un vero e proprio dibattito sul futuro della tassazione delle imprese in europa, presentando diverse opzioni per le quali dovranno essere effettuate scelte chiare.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the strategy must indicate what companies have to expect in the coming years.

Italienska

la strategia deve fornire indicazioni che specifichino a cosa le imprese debbano prepararsi nei prossimi anni.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the laws are vague in terms of what companies need to do to actually achieve compliance.

Italienska

le leggi sono vaghe in termini di cosa le aziende debbano fare effettivamente per essere conformi.

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

but how much content and form influence what companies promote to make a successful performance campaign?

Italienska

ma quanto influiscono il contenuto e la forma di ciò che le aziende promuovono per una buona riuscita delle campagne a performance?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

results varied across member states as to what companies felt to be the fields in most urgent need of simplification.

Italienska

i risultati variano da stato membro a stato membro per quanto riguarda l'identificazione dei settori in cui è maggiormente necessaria una semplificazione delle norme.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

but there are limits to what companies alone can deliver in terms of further efficiency as long as the framework in which they operate remains unchanged.

Italienska

vi sono tuttavia limiti alla maggiore efficienza che le società possono raggiungere da sole finché il contesto in cui si muovono resta immutato.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

we do not know what companies might be interested but are deterred from starting up such companies, again because of flaws in the legislation.

Italienska

non sappiamo quali imprese potrebbero essere interessate, ma sono trattenute dal fondare queste società proprio a causa delle carenze legislative.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,730,911,598 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK