You searched for: carteira (Engelska - Portugisiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Portugisiska

Info

Engelska

carteira?

Portugisiska

bangladesh

Senast uppdaterad: 2012-11-13
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

carteira de trabalho

Portugisiska

employment record booklet

Senast uppdaterad: 2012-07-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

a carteira é investida em activos de rendimento fixo denominados em euros .

Portugisiska

the portfolio is invested in euro-denominated fixed income assets .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

a finalidade desta carteira é proporcionar ao bce rendimentos que ajudem a cobrir os custos operacionais .

Portugisiska

the purpose of this portfolio is to provide the ecb with income to help cover its operating expenses .

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

from 1956 to 1958 he was director of banco de crédito real de minas gerais and president of carteira de redescontos of banco do brasil from 1956 to 1958.

Portugisiska

foi diretor do banco de crédito real de minas gerais em 1955 e da carteira de redescontos do banco do brasil de 1956 a 1958.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

a carteira de activos de reserva externa , a qual assegura ao bce suficiente liquidez para conduzir as suas operações cambiais em moedas não pertencentes à ue .

Portugisiska

the foreign reserves portfolio . it ensures that , the ecb has sufficient liquidity to conduct its foreign exchange operations involving non-eu currencies .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

em regra , é atribuída uma percentagem da carteira de dólares ou de ienes aos bcn que participam na gestão das reservas externas do bce , embora actualmente dois bcn sejam responsáveis pela gestão de duas carteiras .

Portugisiska

the ncbs which undertake ecb foreign reserve management activities are as a rule allocated a share of either the us dollar or the japanese yen portfolio , although two ncbs currently manage two portfolios .

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

a composição exacta da carteira varia ao longo do tempo , reflectindo operações de investimento , variações no valor de mercado dos activos investidos , bem como operações cambiais e em ouro do bce .

Portugisiska

the exact composition of the portfolio changes over time , reflecting investment operations , changes in the market value of invested assets , as well as foreign exchange and gold operations of the ecb .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

a carteira de activos de reserva externa do bce é composta por dólares dos estados unidos , ienes japoneses , ouro e direitos de saque especiais ( dse ) .

Portugisiska

the ecb 's foreign reserves portfolio consists of us dollars , japanese yen , gold and special drawing rights ( sdrs ) .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

tonicity: pretonic carteira - wallet; tonic carta - letter; post-tonic garagem - garage.

Portugisiska

tonicidade: pré-tonica ex.: carteira; tônica ex.: carta; pós-tônica ex.: garagem.

Senast uppdaterad: 2020-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Engelska

a carteira de fundos próprios do bce é constituída pela contrapartida investida do capital realizado do bce, bem como pelos montantes detidos ocasionalmente no fundo de reserva geral e pela provisão contra riscos de taxa de câmbio, de taxa de juro e de flutuação do preço do ouro.

Portugisiska

the ecb's own funds portfolio consists of the invested counterpart of the ecb's paid-up capital, as well as amounts held from time to time in its general reserve fund and its provision against foreign exchange rate, interest rate and gold price risks.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Engelska

a carteira de fundos próprios , cuja finalidade é proporcionar ao bce rendimentos que ajudem a cobrir os custos operacionais , constituindo também uma reserva ( de capital ) para fazer face a possíveis perdas .

Portugisiska

the purpose of this portfolio is to provide the ecb with income to help to cover its operating expenses and is also to be a reserve ( capital ) to cover possible losses .

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Engelska

==works=====novels===* "a moreninha" (1844)* "o moço loiro" (1845)* "os dois amores" (1848)* "rosa" (1849)* "vicentina" (1853)* "o forasteiro" (1855)* "os romances da semana" (1861)* "rio do quarto" (1869)* "a luneta mágica" (1869)* "as vítimas-algozes" (1869)* "as mulheres de mantilha" (1870 — 1871)===political satires===* "a carteira do meu tio" (1855)* "memórias do sobrinho do meu tio" (1867 — 1868)===chronicles===* "memórias da rua do ouvidor"* "um passeio pela cidade do rio de janeiro"* "labirinto"===theater plays=======tragedies====* "o cego" (1845)* "cobé" (1849)* "lusbela" (1863)====comedies====* "o fantasma branco" (1856)* "o primo da califórnia" (1858)* "luxo e vaidade" (1860)* "a torre em concurso" (1863)* "cincinato quebra-louças" (1873)===poetry===* "a nebulosa" (1857)===biographies===* "ano biográfico brasileiro" (1876)* "mulheres célebres" (1878)===medical thesis===* "considerações sobre a nostalgia"==external links==* macedo's biography at the official site of the brazilian academy of letters

Portugisiska

entre essas obras destacam-se:=== livros ===; romances* "a moreninha" (1844)* "o moço loiro" (1845)* "os dois amores" (1848)* "rosa" (1849)* "vicentina" (1853)* "o forasteiro" (1855)* "os romances da semana" (1861)* "o rio do quarto" (1869)* "a luneta mágica" (1869)* "as vítimas-algozes" (1869)* "as mulheres de mantilha" (1870-1871); sátiras políticas* "a carteira do meu tio" (1855)* "memórias do sobrinho do meu tio" (1867-1868); crônicas sobre a cidade do rio de janeiro* "memórias da rua do ouvidor "* "um passeio pela cidade do rio de janeiro"* "labirinto"=== teatro ===; dramas* "o cego" (1845)* "cobé" (1849)* "lusbela" (1863); comédias* "o fantasma branco" (1856)* "o primo da califórnia" (1858)* "luxo e vaidade" (1860)* "a torre em concurso" (1863)* "cincinato quebra-louças" (1873)* "cigarro e seu sucesso" (1880)* "remissão dos pecados"===poesia===* "a nebulosa" (1857)===biografias===* "ano biográfico brasileiro" (1876)* "mulheres célebres" (1878)===geográfica===* "noções de corographia do brasil" (1873), traduzido a língua alemão por m. p. alves nogueira e guilherme henrique theodoro schiefler, leipzig, f. a. brockhaus, 1873===história===* "lições de historia do brazil para uso das escolas de instrucção primaria," editora h. garnier - publicado em 1907 - edição digitalizada pelo "lemad - faculdade de filosofia, letras e ciências humanas da usp.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,762,737,683 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK