You searched for: her sorrow found expression in silent tears (Engelska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Russian

Info

English

her sorrow found expression in silent tears

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Ryska

Info

Engelska

this found expression in frequent minor violations.

Ryska

В связи с этим часто имели место мелкие нарушения.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it has found expression in many forms over the centuries.

Ryska

На протяжении веков он облекался в различные формы.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

13. racism currently found expression in varied forms.

Ryska

13. На практике расизм проявляется в различных формах.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

that element had found expression in the preamble to the draft text.

Ryska

Это учтено в преамбуле проекта конвенции.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

his concern found expression in the establishment of schools in india and abroad.

Ryska

Это видение Кришнамурти воплотилось в организации специальных школ в Индии, Англии и США.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it has found expression in a number of resolutions and attempts at structural reform.

Ryska

Это нашло свое отражение в ряде резолюций и в попытках проведения структурных реформ.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it is noteworthy that these events later found expression in the legends of ancient civilization

Ryska

Это были люди насилия , или нефи·ли́м – еврейское слово , которое означает « те , из - за которых другие падают

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in north africa a will for change has found expression in tunisia, egypt and libya.

Ryska

В Северной Африке желание перемен нашло свое проявление в Тунисе, Египте и Ливии.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

nauru had signed most of them and many of the legislative obligations already found expression in existing laws.

Ryska

Науру подписала большинство из них, и многие связанные с законодательством обязательства уже нашли отражение в существующих законах.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

some concerns articulated in the last few weeks have not found expression in the documents to the satisfaction of all delegations.

Ryska

Некоторые проблемы, обсуждавшиеся в последние несколько недель, не нашли такого отражения в документах, которое удовлетворило бы чаяния всех делегаций.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

his struggle was your struggle his triumph was your triumph, your dignity and your hope found expression in his life and your freedom

Ryska

Его борьба была вашей борьбой Его триумф был вашим триумфом Ваше достоинство и ваши надежды

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

"by the 1920s, social darwinism found expression in the promotion of eugenics by the chinese sociologist pan guangdan.

Ryska

В 1920-х годах социальный дарвинизм нашел выражение в продвижении евгеники китайским социологом Пэном Гуэнгдэном.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

in the evenings , his artistic talent found expression in music and dance ; he even made a name for himself as a performer

Ryska

Вечерами его артистический талант находил выражение в музыке и танцах , он даже стал известным музыкантом

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

consultants and observers noted that the tender was held openly, which found expression in detailed consideration of all proposals having been received.

Ryska

Консультанты и наблюдатели отметили открытый характер проведения конкурса, выразившегося в подробном рассмотрении всех полученных предложений.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

aspects of a similar concept had found expression in the recent proposals that had emerged from australia, india, mauritius and south africa.

Ryska

Аспекты аналогичной концепции нашли свое выражение в недавних предложениях, выдвинутых Австралией, Индией, Маврикием и Южной Африкой.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

this concept, albeit with varying nuances and emphasis, has found expression in existing restrictive business practices legislation in both developed and developing countries.

Ryska

Эта концепция, хотя и с некоторыми различиями в нюансах и акцентах, нашла свое выражение в ныне действующем законодательстве об ограничительной деловой практике как развитых, так и развивающихся стран 24/.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Engelska

it found expression in the highly selective manner in which the greater openness of markets had been pursued by the developed world, reflecting its own predilections and interests.

Ryska

Она нашла свое выражение в чрезвычайно селективных способах, которыми развитый мир решает задачу большей открытости рынков, и которые отражают его собственные предпочтения и интересы.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

14. the rationale, priorities and strategies for south-south cooperation in africa have found expression in the unprecedented international effort to eradicate poverty.

Ryska

14. Концепция, приоритеты и стратегии сотрудничества Юг-Юг в Африке нашли свое отражение в беспрецедентных международных усилиях по ликвидации нищеты.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

from then on , says one writer , “ the only law was the law of love ” - which basically found expression in the widespread acceptance of illicit sex

Ryska

С того времени , по словам одного писателя , « единственным законом был закон любви » , который в основном выражался в снисходительном отношении общества к недозволенному сексу

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

6. the principle of self-determination, carefully enshrined in the charter, had later found expression in the declaration on the granting of independence to colonial countries and peoples.

Ryska

6. Принцип самоопределения, тщательно сформулированный и закрепленный в Уставе, впоследствии нашел свое развитие в Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,770,622,774 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK