You searched for: failed to rename translation memory file f... (Engelska - Spanska)

Engelska

Översätt

failed to rename translation memory file for name:

Översätt

Spanska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Spanska

Info

Engelska

failed to rename translation memory file for name:

Spanska

error al cambiar nombre de archivo de memoria de traducción para el nombre:

Senast uppdaterad: 2005-04-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

failed to delete translation memory file.

Spanska

error al eliminar el archivo de memoria de traducción.

Senast uppdaterad: 2005-04-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

translation memory file

Spanska

archivo de memoria de traducción

Senast uppdaterad: 2005-04-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

failed to rename album

Spanska

no ha sido posible renombrar el álbum

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

failed to open file for writing

Spanska

no se pudo abrir el archivo para escrituraname of translators

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

incorrect translation memory file format.

Spanska

formato de archivo de memoria de traducción incorrecto.

Senast uppdaterad: 2005-04-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

generates a new project to make translation memory file.

Spanska

genera un nuevo proyecto para crear un archivo de memoria de traducción.

Senast uppdaterad: 2005-07-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

it opens a completed translation memory file.

Spanska

con este mando se abre un archivo de memoria de traducción completo.

Senast uppdaterad: 2005-07-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

please enter the name of translation memory file.

Spanska

escribir el nombre del archivo de memoria de traducción.

Senast uppdaterad: 2005-04-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

failed to rename the folder, restoring folder list.

Spanska

ha ocurrido un fallo al cambiar el nombre de la carpeta; restaurando la lista de carpetas.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

writable translation memory file not defined.\\nspecify file?

Spanska

archivo de memoria de traducción modificable no definido.\\n¿especificar archivo?

Senast uppdaterad: 2005-04-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

tm files settings selects folder location of translation memory file for reference and file.

Spanska

configuración de archivos tm seleccione la ubicación del archivo de la memoria de traducción de referencia y del archivo de memoria.

Senast uppdaterad: 2005-07-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

& choose location to export - specify the folder to save the translation memory file.

Spanska

& elegir la ubicación donde exportar - especifica la carpeta donde guardar el archivo de memoria de traducción.

Senast uppdaterad: 2005-07-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

accordingly, you cannot delete translation memory even if you import the existing file for registration.

Spanska

en consecuencia, no se puede borrar la memoria de traducción aunque se importe el archivo existente para el registro.

Senast uppdaterad: 2005-07-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

%1 translation memory file does not exist.\\ncreate new file?

Spanska

%1 archivo de memoria de traducción no existe.\\n¿crear nuevo archivo?

Senast uppdaterad: 2005-04-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the translation memory file saves time when you translate using click travita ite.

Spanska

el archivo de memoria de traducción permite ahorrar tiempo si se traduce utilizando clickq travita ite.

Senast uppdaterad: 2005-07-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

a new project in clickq travita aligner is not just a new translation memory file.

Spanska

un nuevo proyecto en clickq travita aligner no es simplemente un nuevo archivo de memoria de traducción.

Senast uppdaterad: 2005-07-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

designate folder in which translation memory file exists if there is any additional translation memory file for reference.

Spanska

designe la carpeta donde se encuentra el archivo de memoria de traducción si hay algún archivo de memoria de traducción adicional como referencia.

Senast uppdaterad: 2005-07-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in reference folder, reference terminology or translation memory file for the project is saved and used in clickq travita ite.

Spanska

en la carpeta reference se guarda el archivo de la memoria de traducción y la terminología de referencia que clickq travita ite utiliza para el proyecto.

Senast uppdaterad: 2005-07-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it opens an existing translation memory file and merges it with the current working translation memory.

Spanska

abre un archivo de memoria de traducción existente y lo fusiona con la memoria de traducción que se está utilizando.

Senast uppdaterad: 2005-07-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,934,729,381 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK